1 I f a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
“If a man steals a bull or a sheep and kills it or sells it, he will pay five bulls for the bull and four sheep for the sheep.
2 I f the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
If the robber is caught while breaking in, and is hit so that he dies, the owner of the house is not guilty for his blood.
3 I f the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
But if the sun has risen on him, there will be guilt for his blood. The robber must pay for the loss. If he has nothing, then he must be sold for stealing.
4 I f the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
If the stolen bull or donkey or sheep is found alive with him, he must pay twice what it is worth.
5 I f a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make good.
If a man lets his cattle eat from a field or grape-field and lets his cattle loose to eat in another man’s field, he will pay for the loss from the best of his own field or grape-field.
6 — If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
“When a fire starts and spreads to thorn bushes so as to burn up picked grain or standing grain or the field itself, he who started the fire will pay for the loss.
7 — If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;
“If a man gives his neighbor money or things to keep for him, and it is stolen from the man’s house, if the robber is caught he will pay twice as much as the loss.
8 i f the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, if he has not put his hand unto his neighbour's goods.
If the robber is not caught, then the owner of the house will be brought to the judges. They will see if he stole what belongs to his neighbor.
9 A s to all manner of fraud,—as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which saith, It is this—the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
For every wrong act, if it is for bull, donkey, sheep, clothing, or any lost thing about which someone says, ‘This is mine,’ the stories of both men will come in front of the judges. Whoever the judges say is guilty will pay his neighbor twice as much as the loss.
10 I f a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see,
“If a man gives his neighbor a donkey, bull, sheep or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,
11 a n oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make good.
the two men will make a promise before the Lord that he has not taken what belongs to his neighbor. The owner will take his word for it. And he will not make him pay for the loss.
12 B ut if it have been stolen from him, he shall make good unto its owner.
But if it is stolen from him, he will pay the owner for the loss.
13 I f it have been torn in pieces, let him bring it witness: he shall not make good what was torn.
If the animal is torn to pieces, let him bring it to prove what happened. He will not pay for what has been torn to pieces.
14 — And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
“If a man asks to use anything that belongs to his neighbor, and it gets hurt or dies while its owner is not with it, the man who was using it will pay for the loss.
15 i f the owner thereof be with it, he shall not make good; if it be a hired, it came for its hire.
If its owner is with it, the man who was using it will not pay for the loss. If he paid money to use it, then the loss is paid for. Laws about Right Living
16 A nd if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
“If a man tempts a woman who has never had a man and is not promised in marriage, and lies with her, he must pay a wedding gift for her to be his wife.
17 I f her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
If her father will not give her to him, he will pay the wedding gift that is to be paid for women who have never had a man.
18 — Thou shalt not suffer a witch to live.
“Do not allow a woman to live who does witchcraft.
19 — Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.
Whoever does sex sins with an animal will be put to death.
20 — He that sacrificeth to god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
“He who gives a gift in worship to any god other than the Lord alone will be destroyed.
21 T hou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Do not do wrong to a stranger or make it hard for him. For you were strangers in the land of Egypt.
22 Y e shall not afflict any widow or fatherless child.
Do not bring trouble to any woman whose husband has died or any child whose parents have died.
23 I f thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;
If you bring them trouble, and they cry out to Me, for sure I will hear their cry.
24 a nd my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
My anger will burn and I will kill you with the sword. Then your wives will lose their husbands. And your children will lose their fathers.
25 — If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.
“If you let any of the poor among My people use your money, do not act toward him like one who is owed money. And do not make him pay you for the use of it.
26 — If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;
If you ever take your neighbor’s coat to keep while he owes you money, return it to him before the sun goes down.
27 f or that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
For that is his only covering. It is his clothing for his body. What else will he sleep in? When he cries out to Me, I will hear him. For I have loving-pity.
28 T hou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.
“Do not curse God, or a ruler of your people.
29 — Thou shalt not delay the fulness of thy and the outflow of thy. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Do not wait before giving Me a gift from your gathered grain and the fruit of your fields. You will give to Me the first-born of your sons.
30 L ikewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
You will do the same with your cattle and your sheep. The first-born will be with its mother seven days. On the eighth day you will give it to Me.
31 — And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.
You will be holy men to Me. So you will not eat any flesh torn to pieces in the field. You will throw it to the dogs.