Exodus 22 ~ Exodus 22

picture

1 If a man shall steal an ox or a sheep and kill it or sell it he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.

“If a man steals a bull or a sheep and kills it or sells it, he will pay five bulls for the bull and four sheep for the sheep.

2 I f a thief is found breaking into a house and is smitten so he dies, he that killed him shall not be guilty of his blood.

If the robber is caught while breaking in, and is hit so that he dies, the owner of the house is not guilty for his blood.

3 I f the sun is risen upon him, he that killed him is guilty of his blood; the thief should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.

But if the sun has risen on him, there will be guilt for his blood. The robber must pay for the loss. If he has nothing, then he must be sold for stealing.

4 I f he is found with the theft in his hand, whether it be ox or ass or sheep, he shall restore double.

If the stolen bull or donkey or sheep is found alive with him, he must pay twice what it is worth.

5 I f a man shall cause a field or vineyard to be eaten and shall put in his beast and shall feed in another man’s field; of the best of his own field and of the best of his own vineyard shall he make restitution.

If a man lets his cattle eat from a field or grape-field and lets his cattle loose to eat in another man’s field, he will pay for the loss from the best of his own field or grape-field.

6 W hen fires are lit and in burning the thorns burn also the stacks of sheaves or the standing grain, or the field is consumed; he that kindled the fire shall surely make restitution.

“When a fire starts and spreads to thorn bushes so as to burn up picked grain or standing grain or the field itself, he who started the fire will pay for the loss.

7 When a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it is stolen out of the man’s house; if the thief is found, let him pay double.

“If a man gives his neighbor money or things to keep for him, and it is stolen from the man’s house, if the robber is caught he will pay twice as much as the loss.

8 I f the thief is not found, then the master of the house shall be brought unto the judges to see whether he has put his hand unto his neighbour’s goods.

If the robber is not caught, then the owner of the house will be brought to the judges. They will see if he stole what belongs to his neighbor.

9 F or all manner of fraud, whether it be for an ox, for an ass, for a sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.

For every wrong act, if it is for bull, donkey, sheep, clothing, or any lost thing about which someone says, ‘This is mine,’ the stories of both men will come in front of the judges. Whoever the judges say is guilty will pay his neighbor twice as much as the loss.

10 I f a man delivers unto his neighbour an ass or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or driven away, no man seeing it,

“If a man gives his neighbor a donkey, bull, sheep or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,

11 t hen shall an oath of the LORD be between them both, that he has not put his hand unto his neighbour’s goods, and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.

the two men will make a promise before the Lord that he has not taken what belongs to his neighbor. The owner will take his word for it. And he will not make him pay for the loss.

12 A nd if it is stolen from him, he shall make restitution unto its owner.

But if it is stolen from him, he will pay the owner for the loss.

13 I f it is torn in pieces, then let him bring witness, and he shall not make good that which was torn.

If the animal is torn to pieces, let him bring it to prove what happened. He will not pay for what has been torn to pieces.

14 A nd if anyone borrows anything of his neighbour, and it is hurt or dies, its owner not being with it, he shall surely make it good.

“If a man asks to use anything that belongs to his neighbor, and it gets hurt or dies while its owner is not with it, the man who was using it will pay for the loss.

15 B ut if its owner is with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.

If its owner is with it, the man who was using it will not pay for the loss. If he paid money to use it, then the loss is paid for. Laws about Right Living

16 If a man should entice a virgin that is not betrothed and lie with her, he shall surely endow her and take her to be his wife.

“If a man tempts a woman who has never had a man and is not promised in marriage, and lies with her, he must pay a wedding gift for her to be his wife.

17 I f her father utterly refuses to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

If her father will not give her to him, he will pay the wedding gift that is to be paid for women who have never had a man.

18 T hou shalt not suffer a witch to live.

“Do not allow a woman to live who does witchcraft.

19 W hoever lies with a beast shall surely be put to death.

Whoever does sex sins with an animal will be put to death.

20 H e that sacrifices unto any god, except unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

“He who gives a gift in worship to any god other than the Lord alone will be destroyed.

21 T hou shalt neither mistreat a stranger nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.

Do not do wrong to a stranger or make it hard for him. For you were strangers in the land of Egypt.

22 Y e shall not afflict any widow or fatherless child.

Do not bring trouble to any woman whose husband has died or any child whose parents have died.

23 I f thou afflict them in any manner, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;

If you bring them trouble, and they cry out to Me, for sure I will hear their cry.

24 a nd my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

My anger will burn and I will kill you with the sword. Then your wives will lose their husbands. And your children will lose their fathers.

25 If thou should lend money to my people, to the poor who is with thee, thou shalt not be to him as a usurer, neither shalt thou lay upon him usury.

“If you let any of the poor among My people use your money, do not act toward him like one who is owed money. And do not make him pay you for the use of it.

26 I f thou at all take thy neighbour’s clothing as a pledge, thou shalt deliver it unto him before the sun goes down;

If you ever take your neighbor’s coat to keep while he owes you money, return it to him before the sun goes down.

27 f or only that is his covering, it is his clothing to cover his flesh, in which he must sleep; and it shall come to pass, when he cries unto me, that I will hear, for I am merciful.

For that is his only covering. It is his clothing for his body. What else will he sleep in? When he cries out to Me, I will hear him. For I have loving-pity.

28 T hou shalt not revile the judges nor curse the prince of thy people.

“Do not curse God, or a ruler of your people.

29 T hou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits and of thy liquors; the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Do not wait before giving Me a gift from your gathered grain and the fruit of your fields. You will give to Me the first-born of your sons.

30 L ikewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep; seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

You will do the same with your cattle and your sheep. The first-born will be with its mother seven days. On the eighth day you will give it to Me.

31 A nd ye shall be holy men unto me; neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

You will be holy men to Me. So you will not eat any flesh torn to pieces in the field. You will throw it to the dogs.