1 ¶ Nebuchadnezzar the king made a statue of gold, whose height was sixty cubits and its breadth six cubits; he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
King Nebuchadnezzar made an object of gold which looked like a god. It was fifteen times taller than a man, and as wide as three long steps. He set it up on the plain of Dura in the land of Babylon.
2 T hen Nebuchadnezzar the king sent to gather together the great ones, the assistants and captains, the judges, the treasurers, those of the council, presidents, and all the governors of the provinces, to come to the dedication of the statue which Nebuchadnezzar the king had raised up.
Then Nebuchadnezzar called together all the captains, leaders, rulers, wise men, money-keepers, judges, and law-keepers of Babylon’s lands. He called them to come to the first showing of the object that he had set up.
3 T hen the great ones, the assistants and captains, the judges, the treasurers, those of the council, presidents, and all the governors of the provinces, were gathered together unto the dedication of the statue that Nebuchadnezzar the king had raised up; and they stood before the statue that Nebuchadnezzar the king had raised up.
So all the captains, leaders, rulers, wise men, money-keepers, judges, and law-keepers of Babylon’s lands were gathered together for the special time of setting apart this object Nebuchadnezzar had set up. And they stood in front of it.
4 T hen a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
Then the man who spread news for the king said in a loud voice, “This is what you must do, O people of every nation and language:
5 t hat when ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and of every musical instrument, ye are to fall down and worship the statue of gold that Nebuchadnezzar the king has raised up:
When you hear the sound of the horns and harps, and all kinds of music, you are to get down on your knees and worship the object of gold that King Nebuchadnezzar has set up.
6 a nd whoever does not fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Whoever does not get down and worship will be thrown at once into the big and hot fire.”
7 T herefore, when all the peoples heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and every musical instrument, all the peoples, nations, and languages, fell down and worshipped the statue of gold that Nebuchadnezzar the king had raised up.
Then all the people heard the sound of the horns and harps and all kinds of music. All the people of every nation and language got down and worshiped the object of gold that King Nebuchadnezzar had set up. Daniel’s Friends Do Not Obey the King
8 ¶ Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
At this time certain ones who learned from stars came up and spoke against the Jews.
9 T hey spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!
10 T hou, O king, hast made a law that every man upon hearing the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and every musical instrument, shall fall down and worship the statue of gold;
You yourself, O king, have made a law that every man who hears the sound of the horns and harps and all kinds of music is to get down on his knees and worship the object of gold.
11 a nd whoever does not fall down and worship that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
And whoever does not get down and worship must be thrown into the big and hot fire.
12 T here are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee; they do not worship thy gods, nor do they worship the statue of gold which thou hast raised up.
There are certain Jews whom you have chosen as leaders over the land of Babylon. Their names are Shadrach, Meshach, and Abed-nego. These men have not listened to you, O king. They do not serve your gods or worship the object of gold which you have set up.”
13 T hen Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Then Nebuchadnezzar became very angry and called for Shadrach, Meshach, and Abed-nego. And they were brought to the king.
14 N ebuchadnezzar spoke and said unto them, Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that ye do not honour my gods, nor worship the statue of gold which I have set up?
Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach and Abed-nego, that you do not serve my gods or worship the object of gold that I have set up?
15 N ow, are ye ready when ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and of every musical instrument to fall down and worship the statue which I made? For if ye do not worship, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?
Now if you are ready to get down on your knees and worship the object I have made when you hear the sound of the horns and harps and all kinds of music, very well. But if you will not worship, you will be thrown at once into the fire. And what god is able to save you from my hands?”
16 S hadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to King Nebuchadnezzar, We are not careful to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach and Abed-nego answered and said to the king, “O Nebuchadnezzar, we do not need to give you an answer to this question.
17 B ehold, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.
If we are thrown into the fire, our God Whom we serve is able to save us from it. And He will save us from your hand, O king.
18 B ut if not, be it known unto thee, O king, that we will not worship thy god, nor honour the statue which thou hast raised up.
But even if He does not, we want you to know, O king, that we will not serve your gods or worship the object of gold that you have set up.” Daniel’s Friends Come Out of the Fire Alive
19 ¶ Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego; therefore he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was customary to be heated.
Then Nebuchadnezzar was filled with anger, and he looked at Shadrach, Meshach and Abed-nego with an angry face. He had the fire made seven times hotter than it was.
20 A nd he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to cast them into the burning fiery furnace.
And he told certain powerful soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego, and to throw them into the fire.
21 T hen these men were bound in their coats, their undergarments, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
So the men were tied up in their coats and head-coverings and their other clothes, and were thrown into the fire.
22 T herefore because the king’s commandment was urgent and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Because the king had spoken that the fire was to be very hot, those men who put Shadrach, Meshach and Abed-nego into the fire were killed by the fire.
23 A nd these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
The three men were still tied up when they fell into the fire.
24 T hen Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste and spoke and said unto his counsellors, Did we not cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
Then King Nebuchadnezzar was very surprised and stood up in a hurry. He said to his leaders, “Did we not throw three men who were tied up into the fire?” They answered, “That is true, O king.”
25 H e answered and said, Behold, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
He said, “Look! I see four men loose and walking about in the fire without being hurt! And the fourth one looks like a son of the gods (or the Son of God)!” Nebuchadnezzar Praises God
26 T hen Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace and spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.
Then Nebuchadnezzar came near the door where the fire was burning, and said, “Shadrach, Meshach and Abed-nego, servants of the Most High God, come out! Come here!” So Shadrach, Meshach and Abed-nego came out of the fire.
27 A nd the great ones, the governors and the captains and the king’s counsellors gathered together to see these men upon whose bodies the fire had no power, nor was a hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
The captains, leaders, rulers, and the king’s important men gathered around and saw that the fire had not hurt the bodies of these three men. Their hair was not burned. Their clothes were not burned. They did not even smell like fire.
28 ¶ Then Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of these, of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants that trusted in him and have changed the king’s word and yielded their bodies that they might not serve nor worship any god, except their own God
Nebuchadnezzar said, “Praise be to the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He has sent His angel and saved His servants who put their trust in Him. They changed the king’s word and were ready to give up their lives instead of serving or worshiping any god except their own God.
29 T herefore I make a decree, That every people, nation, or language which speak blasphemy against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill because there is no other god that can deliver after this sort.
So I now make a law that if any people of any nation or language say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, they will be torn apart and their houses will be laid waste. For there is no other god who is able to save in this way.”
30 T hen the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.
Then the king made Shadrach, Meshach and Abed-nego very important in the land of Babylon.