Genesis 34 ~ Genesis 34

picture

1 And Dinah, the daughter of Leah, which she gave birth unto Jacob, went out to see the daughters of the land.

Now Leah’s daughter Dinah, who was born to Jacob, went out to visit the women of the land.

2 A nd when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her and lay with her and defiled her.

And she was seen by Shechem the son of Hamor the Hivite, the ruler of the land. He took her and made her lay with him, and she was put to shame.

3 A nd his soul was joined unto Dinah, the daughter of Jacob, and he fell in love with the damsel and spoke unto her heart.

He had much desire for Dinah the daughter of Jacob. He loved the girl and spoke kind words to her.

4 A nd Shechem spoke unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

So Shechem said to his father Hamor, “Get me this young girl for a wife.”

5 A nd Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; now his sons were with his cattle in the field, and Jacob remained silent until they were come.

Now Jacob heard that Shechem had put his daughter Dinah to shame. But his sons were with the flocks in the field, so Jacob kept quiet until they returned.

6 And Hamor, the father of Shechem, went out unto Jacob to speak with him.

Then Shechem’s father Hamor went to speak with Jacob.

7 A nd the sons of Jacob came out of the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very wroth because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing which ought not to be done.

Jacob’s sons returned from the field when they heard what had happened. They were full of sorrow and were angry. For Shechem had put Israel to shame by lying with Jacob’s daughter. Such a thing should not be done.

8 A nd Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem is joined to your daughter; I pray you give her to him as wife.

But Hamor said to them, “The soul of my son Shechem has much desire for your daughter. I ask of you, give her to him in marriage.

9 A nd make ye marriages with us and give your daughters unto us and take our daughters unto you.

Marry with our people. Give your daughters to us. And take our daughters for yourselves.

10 A nd ye shall dwell with us, and the land shall be before you; dwell and trade ye therein and take you possessions therein.

May you live with us. And the land will be open to you. Live and trade in it, and buy land in it.”

11 A nd Shechem also said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your eyes. I will give you whatever you ask.

12 A sk me for as much dowry and gift as ye desire, and I will give according as ye shall say unto me; but give me the damsel to wife.

Make your price and wedding gift as much as you want. I will give you as much as you ask. Only give me the girl to be my wife.”

13 A nd the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully and talked because he had defiled Dinah their sister:

But Jacob’s sons lied in their answer to Shechem and his father Hamor because he had put their sister Dinah to shame.

14 A nd they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised, for among us that is a reproach.

They said to them, “We cannot do this. We cannot give our sister to one who has not gone through the religious act of having his flesh cut. For that would be a shame to us.

15 B ut with this condition we will consent unto you: If ye will become as we are that every male of you be circumcised,

We will give you our sister only if you become like us. Every man among you must have this religious act done.

16 t hen we will give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Then we will give our daughters to you. And we will marry your daughters. We will live with you and become one people.

17 B ut if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone.

But if you will not listen to us and have this religious act done, then we will take our daughter and go.”

18 And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor’s son.

Their words pleased Hamor and his son Shechem.

19 A nd the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter and he was the most honourable of all the house of his father.

The young man did not wait to do what they asked, because he was in love with Jacob’s daughter. And he was the most honored of all his family.

20 T hen Hamor and Shechem, his son, came unto the gate of their city and communed with the men of their city, saying,

So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city. And they said to the men of their city,

21 T hese men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

“These men want to be at peace with us. Let them live in the land and trade in it. For, see, the land is large enough for them. Let us take their daughters in marriage, and give our daughters to them.

22 O nly with this condition will these men consent to dwell with us that we may be one people: if every male among us be circumcised as they are circumcised.

But the men will be willing to live with us and become one people only if every man among us goes through the religious act that they have gone through.

23 S hall not their livestock and their substance and every beast of theirs be ours? Only let us consent unto them, and they will dwell with us.

Will not their cattle and all they own, all their animals, be ours? Let us just do what they ask, and they will live with us.”

24 A nd unto Hamor and unto Shechem, his son, hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

All who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem. And every man went through the religious act of having his flesh cut, all who went out of the gate of his city.

25 And it came to pass on the third day, when they were sore that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, took each man his sword and came upon the city boldly and slew all the males.

But on the third day, when all the men were in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, took their swords and went into the city in secret. And they killed every man.

26 A nd they slew Hamor and Shechem, his son, with the edge of the sword and took Dinah out of Shechem’s house, and went out.

They killed Hamor and his son Shechem with the sword. And they took Dinah from Shechem’s house and went away.

27 T he sons of Jacob came upon the slain and spoiled the city because they had defiled their sister.

Then Jacob’s sons went over the dead men and robbed the city of its riches because its men had put their sister to shame.

28 T hey took their sheep and their oxen and their asses and that which was in the city and that which was in the field

They took their flocks and cattle and donkeys and whatever was in the city and in the field.

29 a nd all their wealth and all their little ones and their wives they took captive and spoiled even all that was in the house.

They took all their riches, their little ones, their wives, even all that was in the houses.

30 A nd Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and I being few in number, they shall gather themselves together against me and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me by making me hated by the people of the land, the Canaanites and Perizzites. My men are few in number. And these people will gather together against me and fight me. I and those of my house will be destroyed.”

31 A nd they said, Should he deal with our sister as with a harlot?

But they said, “Should he act towards our sister as if she were a woman who sells the use of her body?”