1 ¶ And Moses spoke unto the princes of the tribes concerning the sons of Israel, saying, This is the thing which the LORD has commanded.
Then Moses said to the heads of the families of the sons of Israel, “This is what the Lord has said.
2 W hen a man vows a vow unto the LORD or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not defile his word: he shall do according to all that proceeded out of his mouth.
If a man makes a promise to the Lord, or swears that he will keep his promise, he must not break his word. He must do all that he said he would do.
3 ¶ But the woman, when she shall vow a vow unto the LORD and bind herself by a bond, being in her father’s house in her youth,
If a woman makes a promise to the Lord, and swears to keep her promise in her father’s house when she is young,
4 a nd her father hears her vow and her bond with which she has bound her soul, and her father shall remain silent regarding it, then all her promises shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.
and if her father hears her promise and how she has sworn to keep it, and says nothing to her, then all her promises must be kept. She must keep every promise she has sworn to keep.
5 B ut if her father disallows her in the day that he hears all of her vows and of her bonds with which she has bound her soul, they shall not stand, and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
But if her father does not allow her to keep her promise on the day he hears of it, then she does not need to keep any of the promises she has sworn to keep. The Lord will forgive her because her father would not allow it.
6 B ut if she had at all a husband when she vowed or pronounced anything out of her lips, with which she bound her soul,
“If she gets married and has promises to keep because of what she swore without thinking,
7 i f her husband heard it and remained silent regarding it in the day that he heard it, then her vows shall stand, and her bonds with which she bound her soul shall stand.
and if her husband hears of it and says nothing to her on the day he hears, then she must keep the promises she has sworn to keep.
8 B ut if her husband disallowed her on the day that he heard it, then her vow which she vowed and that which she pronounced with her lips, with which she bound her soul, shall be of no effect, and the LORD shall forgive her.
But if on the day he hears of it, her husband does not allow her to keep her promise, then she will not have to keep the promise that she had sworn to keep when she was not thinking. The Lord will forgive her.
9 B ut every vow of a widow and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand.
“A woman whose husband has died or left her must keep the promises she has sworn to keep.
10 A nd if she vowed in her husband’s house or bound her soul by a bond with an oath;
But if she has made a promise in her husband’s house, and she has sworn to keep a promise there
11 i f her husband heard it and remained silent regarding it and did not disallow her, then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand.
and if her husband hears of it, and does not go against her or say anything to her, then she must keep all the promises she had sworn to keep.
12 B ut if her husband has utterly made them void on the day he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows or concerning the bond of her soul, shall not stand; her husband has made them void, and the LORD shall forgive her.
But if her husband does not allow her to keep her promises on the day he hears of them, then she does not have to keep the promises she had sworn to keep. If her husband will not let her keep them, the Lord will forgive her.
13 E very vow and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
“Her husband has the right to have her keep, or not keep, any promise she has sworn to keep.
14 B ut if her husband remained silent regarding this from day to day; then he establishes all her vows or all her bonds, which are upon her; he confirms them because he remained silent regarding this in the day that he heard them.
But if her husband says nothing to her from day to day, then she must keep all her promises. He made her promises so they could not be changed, because he said nothing to her on the day he heard of them.
15 B ut if he shall in any way make them void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.
But if he will not allow her to keep her promises after he has heard of them, then her guilt will be on him.”
16 T hese are the statutes which the LORD commanded Moses between a man and his wife and between the father and his daughter, being yet in her youth in her father’s house.
These are the Laws which the Lord told Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter, while she is young and in her father’s house.