1 C anto dei pellegrinaggi. Molte volte mi hanno oppresso fin dalla mia gioventù – lo dica pure Israele –
(По слав. 128.) Песен на възкачванията. Много пъти са ме наскърбявали от младостта ми досега (нека каже сега Израел),
2 m olte volte mi hanno oppresso fin dalla mia gioventù; eppure non hanno potuto vincermi.
много пъти са ме наскърбявали от младостта ми досега, но не ме надвиха.
3 D egli aratori hanno arato sul mio dorso, vi hanno tracciato i loro lunghi solchi.
Орачите ораха по гърба ми, проточиха дълги бразди.
4 I l Signore è giusto; egli ha spezzato le funi degli empi.
Но Господ е праведен; Той разсече въжетата на нечестивите.
5 S iano confusi e voltino le spalle quanti odiano Sion!
Ще станат за срам и ще се обърнат назад всички, които мразят Сион.
6 S iano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
Ще станат като тревата на къщния покрив, която изсъхва, преди да бъде оскубана -
7 N on se ne riempie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
с която жътварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, обятията си,
8 e i passanti non dicono: «La benedizione del Signore sia su di voi; noi vi benediciamo nel nome del Signore!»
нито казват минувачите: Благословение Господне да бъде на вас! За да им отговарят: И ние ви благославяме в името Господне!