Salmos 135 ~ Psalmet 135

picture

1 ¡ Aleluya! Alabad el nombre del Señor; Alabad le, siervos del Señor,

Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,

2 l os que estáis en la casa del Señor, en los atrios de la casa de nuestro Dios.

që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.

3 ¡ Aleluya!, porque el Señor es bueno; cantad alabanzas a su nombre, porque es agradable.

Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.

4 P orque el Señor ha escogido a Jacob para sí, a Israel para posesión suya.

Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.

5 P orque yo sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor está sobre todos los dioses.

Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.

6 T odo cuanto el Señor quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.

Zoti bën ç’të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.

7 E l hace subir las nubes desde los extremos de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.

Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.

8 H irió a los primogénitos de Egipto, tanto de hombre como de animal.

Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,

9 E nvió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y todos sus siervos.

dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.

10 H irió a muchas naciones y mató a reyes poderosos;

Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:

11 a Sehón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán;

Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.

12 y dio sus tierras en herencia, en herencia a Israel su pueblo.

Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.

13 T u nombre, Señor, es eterno; tu memoria, Señor, por todas las generaciones.

O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.

14 P orque el Señor juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos.

Sepse Zoti do t’i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.

15 L os ídolos de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombre.

Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;

16 T ienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;

kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,

17 t ienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en su boca.

kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.

18 L os que los hacen serán semejantes a ellos, sí, todos los que en ellos confían.

Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.

19 O h casa de Israel, bendecid al Señor; oh casa de Aarón, bendecid al Señor;

Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.

20 o h casa de Leví, bendecid al Señor; los que teméis al Señor, bendecid al Señor.

Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.

21 B endito desde Sion sea el Señor, quien mora en Jerusalén. ¡Aleluya!

Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.