詩 篇 128 ~ Salmos 128

picture

1 上 行 之 诗 。 ) 凡 敬 畏 耶 和 华 、 遵 行 他 道 的 人 便 为 有 福 !

Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos.

2 要 吃 劳 碌 得 来 的 ; 你 要 享 福 , 事 情 顺 利 。

Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.

3 妻 子 在 你 的 内 室 , 好 像 多 结 果 子 的 葡 萄 树 ; 你 儿 女 围 绕 你 的 桌 子 , 好 像 橄 榄 栽 子 。

A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.

4 哪 , 敬 畏 耶 和 华 的 人 必 要 这 样 蒙 福 !

Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor.

5 耶 和 华 从 锡 安 赐 福 给 你 ! 愿 你 一 生 一 世 看 见 耶 路 撒 冷 的 好 处 !

De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,

6 你 看 见 你 儿 女 的 儿 女 ! 愿 平 安 归 於 以 色 列 !

e verás os filhos de teus filhos. A paz seja sobre Israel.