詩 篇 103 ~ Salmi 103

picture

1 大 卫 的 诗 。 ) 我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! 凡 在 我 里 面 的 , 也 要 称 颂 他 的 圣 名 !

«Salmo di Davide.» Benedici, anima mia, l'Eterno, e tutto quello che è in me benedica il suo santo nome.

2 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 ! 不 可 忘 记 他 的 一 切 恩 惠 !

Benedici, anima mia, l'Eterno e non dimenticare alcuno dei suoi benefici.

3 赦 免 你 的 一 切 罪 孽 , 医 治 你 的 一 切 疾 病 。

Egli perdona tutte le tue iniquità e guarisce tutte le tue infermità,

4 救 赎 你 的 命 脱 离 死 亡 , 以 仁 爱 和 慈 悲 为 你 的 冠 冕 。

riscatta la tua vita dalla distruzione e ti corona di benignità e di compassioni;

5 用 美 物 使 你 所 愿 的 得 以 知 足 , 以 致 你 如 鹰 返 老 还 童 。

egli sazia di beni la tua bocca e ti fa ringiovanire come l'aquila.

6 和 华 施 行 公 义 , 为 一 切 受 屈 的 人 伸 冤 。

L'Eterno opera con giustizia e difende la causa degli oppressi.

7 使 摩 西 知 道 他 的 法 则 , 叫 以 色 列 人 晓 得 他 的 作 为 。

Egli ha fatto conoscere a Mosè le sue vie e ai figli d'Israele le sue opere.

8 和 华 有 怜 悯 , 有 恩 典 , 不 轻 易 发 怒 , 且 有 丰 盛 的 慈 爱 。

L'Eterno è pietoso e clemente, lento all'ira e di grande benignità.

9 不 长 久 责 备 , 也 不 永 远 怀 怒 。

Egli non contende in eterno e non serba l'ira per sempre

10 没 有 按 我 们 的 罪 过 待 我 们 , 也 没 有 照 我 们 的 罪 孽 报 应 我 们 。

Egli non ci tratta come meritano i nostri peccati, e non ci castiga in base alle nostre colpe.

11 离 地 何 等 的 高 , 他 的 慈 爱 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 !

Poiché, quanto sono alti i cieli al di sopra della terra, tanto è grande la sua benignità verso quelli che lo temono.

12 离 西 有 多 远 , 他 叫 我 们 的 过 犯 离 我 们 也 有 多 远 !

Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre colpe.

13 亲 怎 样 怜 恤 他 的 儿 女 , 耶 和 华 也 怎 样 怜 恤 敬 畏 他 的 人 !

Come un padre è pietoso verso i suoi figli, cosí è pietoso l'Eterno verso quelli che lo temono.

14 为 他 知 道 我 们 的 本 体 , 思 念 我 们 不 过 是 尘 土 。

Perché egli conosce la nostra natura e si ricorda che siamo polvere.

15 於 世 人 , 他 的 年 日 如 草 一 样 。 他 发 旺 如 野 地 的 花 ,

I giorni dell'uomo sono come l'erba; egli fiorisce come il fiore del campo;

16 风 一 吹 , 便 归 无 有 ; 他 的 原 处 也 不 再 认 识 他 。

se il vento gli passa sopra, egli non è piú e il suo luogo non lo si riconosce piú.

17 耶 和 华 的 慈 爱 归 於 敬 畏 他 的 人 , 从 亘 古 到 永 远 ; 他 的 公 义 也 归 於 子 子 孙 孙

Ma la benignità dell'Eterno dura d'eternità in eternità per quelli che lo temono e la sua giustizia per i figli dei figli,

18 是 那 些 遵 守 他 的 约 、 记 念 他 的 训 词 而 遵 行 的 人 。

per quelli che osservano il suo patto e si ricordano dei suoi comandamenti per metterli in pratica.

19 和 华 在 天 上 立 定 宝 座 ; 他 的 权 柄 ( 原 文 是 国 ) 统 管 万 有 。

L'Eterno ha stabilito il suo trono nei cieli, e il suo regno domina su tutto.

20 从 他 命 令 、 成 全 他 旨 意 、 有 大 能 的 天 使 , 都 要 称 颂 耶 和 华 !

Benedite l'Eterno, voi suoi angeli potenti e forti, che fate ciò che egli dice, ubbidendo alla voce della sua parola.

21 们 作 他 的 诸 军 , 作 他 的 仆 役 , 行 他 所 喜 悦 的 , 都 要 称 颂 耶 和 华 !

Benedite l'Eterno, voi tutti eserciti suoi, voi suoi ministri, che fate la sua volontà.

22 们 一 切 被 他 造 的 , 在 他 所 治 理 的 各 处 , 都 要 称 颂 耶 和 华 ! 我 的 心 哪 , 你 要 称 颂 耶 和 华 !

Benedite l'Eterno, voi tutte le sue opere, in tutti i luoghi del suo dominio. Anima mia. benedici l'Eterno!