Псалтирь 116 ~ Psalm 116

picture

1 ( 114-1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;

I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.

2 ( 114-2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во дни мои.

Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

3 ( 114-3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

4 ( 114-4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.

Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.

5 ( 114-5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.

Gracious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.

6 ( 114-6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.

The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

7 ( 114-7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.

Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.

8 ( 114-8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

9 ( 114-9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.

I will walk before the Lord in the land of the living.

10 ( 115-1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.

I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

11 ( 115-2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.

I said in my haste, All men are liars.

12 ( 115-3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?

What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?

13 ( 115-4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову.

I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.

14 ( 115-5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.

I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.

15 ( 115-6) Дорога в очах Господних смерть святых Его!

Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.

16 ( 115-7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.

O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

17 ( 115-8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.

I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord.

18 ( 115-9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,

I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,

19 ( 115-10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

in the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.