1 ( 26-1) ^^Псалом Давида.^^ Господь--свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2 ( 26-2) Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
3 ( 26-3) Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
4 ( 26-4) Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его,
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple.
5 ( 26-5) ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
6 ( 26-6) Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the Lord.
7 ( 26-7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
Hear, O Lord, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
8 ( 26-8) Сердце мое говорит от Тебя: 'ищите лица Моего'; и я буду искать лица Твоего, Господи.
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Lord, will I seek.
9 ( 26-9) Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 ( 26-10) ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.
When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.
11 ( 26-11) Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;
Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
12 ( 26-12) не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 ( 26-13) Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
14 ( 26-14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.