ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 92 ~ Salmos 92

picture

1 ح َسَنٌ هُوَ تَقدِيمُ الشُّكرِ وَالتَّسْبِيحِ للهِ ، وَالتَّغَنِّي باسمِكَ أيُّها اللهُ العَلِيُّ.

Bueno es alabar al SEÑOR, y cantar salmos a tu Nombre, oh Altísimo;

2 ح َسَنٌ أنْ يُخبَرَ بِمَحَبَّتِكَ كُلَّ صَباحٍ. وَبِإخلاصِكَ فِي اللَّيلِ.

anunciar por la mañana tu misericordia, y tu fidelidad en las noches,

3 ح َسَنٌ أنْ يَكُونَ التَّغَنِّي مَصحُوباً بِقَيثارَةٍ ذاتِ عَشْرَةِ أوتارٍ، وَدَندَنَةِ العُودِ.

en el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.

4 ل أنَّكَ فَرَّحتَنِي يا اللهُ بِأعمالِكَ. وَأنا أبتَهِجُ بِأعمالِ يَدَيكَ.

Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.

5 أ عمالُكَ عَظِيمَةٌ جِدّاً يا اللهُ ، وَأفكارُكَ تَتَجاوَزُ الفَهمَ.

¡Cuán grandes son tus obras, oh SEÑOR! Muy profundos son tus pensamientos.

6 ك َثِيراً ما يُشْبِهُ النّاسُ البَهائِمَ الغَبِيَّةَ، هُمْ لا يَفهَمُونَ شَيئاً.

El hombre necio no sabe, y el loco no entiende esto:

7 ر ُبَّما يُزهِرُ الأشرارُ كَالأزهارِ البَرِّيَّةِ، وَقَدْ يَنمُو فاعِلُو الشَّرِّ فِي كُلِّ مَكانٍ، لَكِنَّهُمْ إلَى الأبَدِ سَيُدَمَّرُونَ!

¶ Florezcan los impíos como la hierba, y reverdezcan todos los que obran iniquidad, para ser destruidos para siempre.

8 أ مّا أنتَ يا اللهُ ، فَإلَى الأبَدِ مُرْتَفِعٌ!

Mas tú, SEÑOR, para siempre eres Altísimo.

9 أ مّا أعداؤكَ يا اللهُ فَسَيَهلِكُونَ، وَكُلُّ فاعِلِي الشَّرِّ سَيَتَبَعثَرُونَ.

Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR, porque he aquí tus enemigos perecerán; serán disipados todos los que obran maldad.

10 و َأنتَ قَوَّيتَنِي كَثَورٍ بَرِّيٍّ. وَسكَبْتَ زَيتَكَ النَّقِيَ عَلَى رأسِي!

Y tú ensalzaste mi cuerno como de unicornio; fue ungido con óleo verde.

11 أ جَلْ، رَأيتُ رِجالَ العِصاباتِ يَكمُنُونَ لِي، يَتَأهَّبُونَ لِلانقِضاضِ عَلَيَّ! سَمِعْتُ أُولَئِكَ الأشرارَ وَهُمْ يَتَسَلَّلُونَ لِلهُجُومِ عَلَيَّ!

Y miraron mis ojos mi deseo sobre mis enemigos; oyeron mis oídos mi deseo de los que se levantaron contra mí, de los malignos.

12 ك َنَخلَةٍ يُزهِرُ الإنسانُ الصّالِحُ، وَكَأرْزَةٍ فِي لُبنانَ سَيَعلُو.

El justo florecerá como la palma; crecerá como cedro en el Líbano.

13 ي ُزهِرُ أُولَئِكَ المَزرُوعُونَ فِي ساحَةِ بَيتِ اللهِ إلَهِنا!

Plantados en la Casa del SEÑOR, en los atrios de nuestro Dios florecerán.

14 ح َتَّى فِي شَيخُوخَتِهِمْ سَيُواصِلُونَ الإثمارَ، كَأشجارٍ دائِمَةِ الخُضرَةِ.

Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;

15 ل ِكَي يُخبِرُوا بِأنَّ اللهَ أمينٌ، هُوَ صَخْرَتِي، وَلا ظُلمَ فِيهِ.

para anunciar que el SEÑOR mi fortaleza es recto; y que no hay injusticia en él.