1 ا للهُ مَلِكٌ. فَلِتَرتَعِدِ الشُّعُوبُ خَوفاً! يَجلِسُ عَلَى مَلائِكَةِ الكَرُوبِيمَ. وَلِذا فَلْتَهتَزِّ الأرْضُ أمامَهُ.
¶ El SEÑOR reina, temblarán los pueblos; el que está sentado sobre los querubines reina, se conmoverá la tierra.
2 ا للهُ عَظِيمٌ فِي صِهْيَوْنَ! مُمَجَّدٌ هُوَ فَوقَ كُلِّ الشُّعُوبِ!
El SEÑOR es grande en Sion, y ensalzado sobre todos los pueblos.
3 ل َيتَ الشُّعُوبَ تُعَظِّمُ اسْمَكَ المَهُوبَ! قُدُّوسٌ هُوَ!
Alaben tu Nombre, grande y tremendo y santo.
4 أ يُّها المَلِكُ الجَبّارُ الَّذِي يُحِبُّ العَدلَ، أنتَ رَسَّختَ الإنصافَ، وَحَكَمْتَ بالعَدلِ وَالبِرَّ فِي يَعقُوبَ!
Y la fortaleza del Rey, que ama el juicio; tú confirmas la rectitud; tú has hecho en Jacob juicio y justicia.
5 م َجِّدُوا إلَهَنا ، وَانحَنُوا عِندَ مَوضِعِ قَدَمَيهِ، قُدُّوسٌ هُوَ.
Ensalzad al SEÑOR nuestro Dios, y adorad al estrado de sus pies santo.
6 ك انَ مُوسَى وَهارُونُ مِنْ بَينِ كَهَنَتِهِ، وَصَمُوئِيلُ مِنْ بَينِ مَنْ دَعُوا بِاسْمِهِ، دَعَوْا اللهَ فَاستَجابَ لَهُمْ!
¶ Moisés y Aarón están entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocaron su Nombre; invocaban al SEÑOR, y él les respondía.
7 ك َلَّمَهُمْ مِنْ خِلالِ عَمُودِ النّارِ وَعَمُودِ الدُّخانِ. وَحَفِظُوا العَهدَ وَالشَّرِيعَةَ اللّذَيْنِ أعطاهُما لَهُمْ.
En columna de fuego hablaba con ellos; guardaban sus testimonios, y el derecho que les dio.
8 أ نْتَ استَجَبْتَ لَهُمْ يا اللهُ إلَهُنا! أظْهَرتَ لَهُمْ أنَّكَ إلَهٌ غَفُورٌ وَعاقَبْتَهُمْ عَلَى أفْعالِهِمِ الشِّرِيرَةِ.
SEÑOR Dios nuestro, tú les respondías; Dios, tú eras perdonador a ellos, y vengador por sus obras.
9 م َجِّدُوا اللهَ إلَهَنا، وَانحَنُوا نَحوَ جَبَلِهِ المُقَدَّسِ! لأنَّ اللهَ إلَهَنا قُدُّوسٌ!
Ensalzad al SEÑOR nuestro Dios, y adorad al monte de su santidad; porque el SEÑOR nuestro Dios es santo.