1 W ine is a mocker, strong drink a riotous brawler; and whoever errs or reels because of it is not wise.
酒 能 使 人 褻 慢 , 濃 酒 使 人 喧 嚷 ; 凡 因 酒 錯 誤 的 , 就 無 智 慧 。
2 T he terror of a king is as the roaring of a lion; whoever provokes him to anger or angers himself against him sins against his own life.
王 的 威 嚇 如 同 獅 子 吼 叫 ; 惹 動 他 怒 的 , 是 自 害 己 命 。
3 I t is an honor for a man to cease from strife and keep aloof from it, but every fool will quarrel.
遠 離 紛 爭 是 人 的 尊 榮 ; 愚 妄 人 都 愛 爭 鬧 。
4 T he sluggard does not plow when winter sets in; therefore he begs in harvest and has nothing.
懶 惰 人 因 冬 寒 不 肯 耕 種 , 到 收 割 的 時 候 , 他 必 討 飯 而 無 所 得 。
5 C ounsel in the heart of man is like water in a deep well, but a man of understanding draws it out.
人 心 懷 藏 謀 略 , 好 像 深 水 , 惟 明 哲 人 才 能 汲 引 出 來 。
6 M any a man proclaims his own loving-kindness and goodness, but a faithful man who can find?
人 多 述 說 自 己 的 仁 慈 , 但 忠 信 人 誰 能 遇 著 呢 ?
7 T he righteous man walks in his integrity; blessed (happy, fortunate, enviable) are his children after him.
行 為 純 正 的 義 人 , 他 的 子 孫 是 有 福 的 !
8 A king who sits on the throne of judgment winnows out all evil with his eyes.
王 坐 在 審 判 的 位 上 , 以 眼 目 驅 散 諸 惡 。
9 W ho can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
誰 能 說 , 我 潔 淨 了 我 的 心 , 我 脫 淨 了 我 的 罪 ?
10 D iverse weights and diverse measures—both of them are exceedingly offensive and abhorrent to the Lord.
兩 樣 的 法 碼 , 兩 樣 的 升 斗 , 都 為 耶 和 華 所 憎 惡 。
11 E ven a child is known by his acts, whether what he does is pure and right.
孩 童 的 動 作 是 清 潔 , 是 正 直 , 都 顯 明 他 的 本 性 。
12 T he hearing ear and the seeing eye—the Lord has made both of them.
能 聽 的 耳 , 能 看 的 眼 , 都 是 耶 和 華 所 造 的 。
13 L ove not sleep, lest you come to poverty; open your eyes and you will be satisfied with bread.
不 要 貪 睡 , 免 致 貧 窮 ; 眼 要 睜 開 , 你 就 吃 飽 。
14 I t is worthless, it is worthless! says the buyer; but when he goes his way, then he boasts.
買 物 的 說 : 不 好 , 不 好 ; 及 至 買 去 , 他 便 自 誇 。
15 T here is gold, and a multitude of pearls, but the lips of knowledge are a vase of preciousness.
有 金 子 和 許 多 珍 珠 ( 或 譯 : 紅 寶 石 ) , 惟 有 知 識 的 嘴 乃 為 貴 重 的 珍 寶 。
16 T ake the garment of one who is security for a stranger; and hold him in pledge when he is security for foreigners.
誰 為 生 人 作 保 , 就 拿 誰 的 衣 服 ; 誰 為 外 人 作 保 , 誰 就 要 承 當 。
17 F ood gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be filled with gravel.
以 虛 謊 而 得 的 食 物 , 人 覺 甘 甜 ; 但 後 來 , 他 的 口 必 充 滿 塵 沙 。
18 P urposes and plans are established by counsel; and with good advice make or carry on war.
計 謀 都 憑 籌 算 立 定 ; 打 仗 要 憑 智 謀 。
19 H e who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore associate not with him who talks too freely.
往 來 傳 舌 的 , 洩 漏 密 事 ; 大 張 嘴 的 , 不 可 與 他 結 交 。
20 W hoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in complete darkness.
咒 罵 父 母 的 , 他 的 燈 必 滅 , 變 為 漆 黑 的 黑 暗 。
21 A n inheritance hastily gotten at the beginning, in the end it will not be blessed.
起 初 速 得 的 產 業 , 終 久 卻 不 為 福 。
22 D o not say, I will repay evil; wait for the Lord, and He will rescue you.
你 不 要 說 , 我 要 以 惡 報 惡 ; 要 等 候 耶 和 華 , 他 必 拯 救 你 。
23 D iverse and deceitful weights are shamefully vile and abhorrent to the Lord, and false scales are not good.
兩 樣 的 法 碼 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 詭 詐 的 天 平 也 為 不 善 。
24 M an’s steps are ordered by the Lord. How then can a man understand his way?
人 的 腳 步 為 耶 和 華 所 定 ; 人 豈 能 明 白 自 己 的 路 呢 ?
25 I t is a snare to a man to utter a vow rashly and afterward inquire.
人 冒 失 說 , 這 是 聖 物 , 許 願 之 後 才 查 問 , 就 是 自 陷 網 羅 。
26 A wise king winnows out the wicked and brings the threshing wheel over them.
智 慧 的 王 簸 散 惡 人 , 用 碌 碡 滾 軋 他 們 。
27 T he spirit of man is the lamp of the Lord, searching all his innermost parts.
人 的 靈 是 耶 和 華 的 燈 , 鑒 察 人 的 心 腹 。
28 L oving-kindness and mercy, truth and faithfulness, preserve the king, and his throne is upheld by loyalty.
王 因 仁 慈 和 誠 實 得 以 保 全 他 的 國 位 , 也 因 仁 慈 立 穩 。
29 T he glory of young men is their strength, and the beauty of old men is their gray head.
強 壯 乃 少 年 人 的 榮 耀 ; 白 髮 為 老 年 人 的 尊 榮 。
30 B lows that wound cleanse away evil, and strokes reach to the innermost parts.
鞭 傷 除 淨 人 的 罪 惡 ; 責 打 能 入 人 的 心 腹 。