Psalm 96 ~ Psalm 96

picture

1 S ing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

Waiatatia he waiata hou ki a Ihowa: waiata, e te whenua katoa, ki a Ihowa.

2 S ing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.

Waiata ki a Ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra.

3 D eclare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.

Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa.

4 F or great Jehovah, and praised greatly, Fearful He over all gods.

He nui hoki a Ihowa, he tika ano kia nui te whakamoemiti ki a ia: kia wehingia nuitia ai i nga atua katoa.

5 F or all the gods of the peoples nought, And Jehovah made the heavens.

He whakapakoko hoki nga atua katoa o nga iwi: na Ihowa ia i hanga nga rangi.

6 H onour and majesty before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

He honore, he kororia kei tona aroaro: kei tona wahi tapu te kaha me te ataahua.

7 A scribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Waiho atu i a Ihowa, e nga hapu katoa o nga iwi: waiho atu i a Ihowa te kororia me te kaha.

8 A scribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

Waiho atu i a Ihowa te kororia e tika ana mo tona ingoa: maua mai he whakahere, haere mai hoki ki ona marae.

9 B ow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

Koropiko ki a Ihowa i roto i te ataahua o te tapu: kia wehi ra ki tona aroaro, e te whenua katoa.

10 S ay among nations, `Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'

Mea atu i waenganui o nga tauiwi, E kingi ana a Ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi.

11 T he heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

Kia hari nga rangi, kia koa te whenua, kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto.

12 T he field exulteth, and all that in it, Then sing do all trees of the forest,

Kia hari te mara, me nga mea katoa i runga: ko reira ano koa ai nga rakau katoa o te ngahere;

13 B efore Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

Ki te aroaro o Ihowa, e haere mai ana hoki ia; e haere mai ana ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i tona pono.