Psalmii 107 ~ Salmi 107

picture

1 D aţi mulţumire Domnului, căci este bun, căci veşnică-I este îndurarea!

Celebrate il Signore, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno!

2 A şa să zică răscumpăraţii Domnului, cei pe care i-a răscumpărat din mâna duşmanului,

Così dicano i riscattati del Signore, che egli liberò dalla mano dell’avversario

3 p e care i-a adunat de pe cuprinsul ţărilor: de la răsărit şi de la apus, de la nord şi de la sud.

e riunì da tutti i paesi, da oriente e da occidente, da settentrione e da mezzogiorno.

4 E i rătăceau prin pustie, pe o cale neumblată, fără să găsească o cetate în care să locuiască.

Essi vagavano nel deserto per vie desolate; non trovavano città dove poter abitare.

5 F lămânzi şi însetaţi, li se lihnise sufletul în ei.

Soffrivano la fame e la sete, l’anima veniva meno in loro.

6 A tunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor.

Ma nella loro angoscia gridarono al Signore ed egli li liberò dalle loro tribolazioni.

7 I -a călăuzit pe o cale dreaptă, ca să meargă spre o cetate în care să locuiască.

Li condusse per la retta via, perché giungessero a una città da abitare.

8 S ă-L laude deci pe Domnul pentru îndurarea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!

Celebrino il Signore per la sua bontà e per i suoi prodigi in favore degli uomini!

9 C ăci El a potolit sufletul însetat şi a săturat sufletul flămând.

Poiché egli ha ristorato l’anima assetata e ha colmato di beni l’anima affamata.

10 C elor ce locuiau în întuneric şi în umbra morţii, legaţi în chin şi în fiare,

Altri dimoravano in tenebre e in ombra di morte, prigionieri nell’afflizione e nelle catene,

11 p entru că se răzvrătiseră faţă de mesajele lui Dumnezeu şi dispreţuiseră sfatul Celui Preaînalt,

perché si erano ribellati alle parole di Dio e avevano disprezzato gli avvertimenti dell’Altissimo;

12 E l le-a smerit inima prin necaz; ei se clătinaseră şi nu era nimeni să-i ajute.

perciò egli umiliò i loro cuori nella sofferenza; essi caddero, e nessuno li soccorse.

13 A tunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor.

Gridarono al Signore nella loro angoscia ed egli li salvò dalle loro tribolazioni;

14 I -a scos din întuneric şi din umbra morţii şi le-a rupt legăturile.

li fece uscire dalle tenebre e dall’ombra di morte, spezzò le loro catene.

15 S ă-L laude deci pe Domnul pentru îndurarea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!

Celebrino il Signore per la sua bontà e per i suoi prodigi in favore degli uomini!

16 C ăci El a zdrobit porţi de bronz şi a tăiat zăvoare de fier.

Poiché egli ha sfondato porte di bronzo e ha spezzato sbarre di ferro.

17 E i ajunseseră nebuni din cauza căii lor nelegiuite şi se nenorociseră din cauza păcatelor lor.

Soffrivano, gli stolti, per il loro comportamento ribelle e per le proprie colpe;

18 S ufletul lor se dezgustase de orice hrană şi ajunseseră la porţile morţii.

l’anima loro rifiutava qualsiasi cibo ed erano giunti fino alle soglie della morte.

19 A tunci, în strâmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i-a eliberat din necazurile lor.

Nell’angoscia gridarono al Signore ed egli li liberò dalle loro tribolazioni.

20 L e-a trimis Cuvântul Lui, i-a tămăduit şi i-a scăpat din groapă.

Mandò la sua parola e li guarì, li salvò dalla morte.

21 S ă-L laude deci pe Domnul pentru îndurarea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!

Celebrino il Signore per la sua bontà e per i suoi prodigi in favore degli uomini!

22 S ă aducă jertfe de mulţumire şi să povestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie!

Offrano sacrifici di lode e raccontino le sue opere con gioia!

23 C ei ce coborau pe mare cu corăbiile, cei ce făceau negoţ pe ape mari,

Quelli che solcano il mare su navi e trafficano sulle grandi acque,

24 a u văzut ei înşişi lucrările Domnului şi minunile Lui din adâncuri.

vedono le opere del Signore e le sue meraviglie negli abissi marini.

25 C ând a grăit El, s-a iscat o furtună năprasnică, care a ridicat talazurile mării.

Egli comanda, e fa soffiare la tempesta che solleva le onde.

26 S e suiau spre ceruri şi se coborau în adâncuri; sufletul li se înmuiase din cauza nenorocirii.

Salgono al cielo, scendono negli abissi; l’anima loro vien meno per l’angoscia.

27 S e clătinau şi se mişcau ca un om beat; toată înţelepciunea lor fusese înghiţită.

Traballano, barcollano come ubriachi e tutta la loro abilità svanisce.

28 A tunci, în strâmtorarea lor, ei au strigat către Domnul, şi El i-a izbăvit din necazurile lor.

Ma nell’angoscia gridano al Signore ed egli li libera dalle loro tribolazioni.

29 A liniştit furtuna, iar valurile s-au potolit.

Egli riduce la tempesta al silenzio e le onde del mare si calmano.

30 E i s-au bucurat că acestea s-au liniştit, iar El i-a condus la limanul dorit.

Si rallegrano alla vista delle acque calme ed egli li conduce al porto tanto sospirato.

31 S ă-L laude deci pe Domnul pentru îndurarea Lui şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!

Celebrino il Signore per la sua bontà e per i suoi prodigi in favore degli uomini.

32 S ă-L înalţe în adunarea poporului şi să-L înalţe în sfatul bătrânilor!

Lo esaltino nell’assemblea del popolo e lo lodino nel consiglio degli anziani!

33 E l preface râurile în pustiu şi izvoarele de ape în pământ uscat

Egli muta i fiumi in deserto e le fonti d’acqua in luoghi aridi;

34 ş i pământul roditor în pământ sterp, din pricina răutăţii locuitorilor ţării.

la terra fertile in pianura di sale, per la malvagità dei suoi abitanti.

35 E l preface pustia într-o vale cu apă şi ţinutul arid în izvoare de ape.

Egli muta il deserto in lago e la terra arida in fonti d’acqua.

36 A şază acolo pe cei flămânzi, iar ei îşi întemeiază o cetate în care să locuiască,

Là fa risiedere gli affamati ed essi fondano una città da abitare.

37 î şi seamănă ogoare, îşi plantează vii şi au recolte bogate.

Vi seminano campi e vi piantano vigne e ne raccolgono frutti abbondanti.

38 E l îi binecuvântează, astfel încât se înmulţesc foarte mult, iar vitele nu li le împuţinează.

Egli li benedice perché crescano di numero e non lascia diminuire il loro bestiame.

39 C ând sunt împuţinaţi şi umiliţi din pricina asupririi, a necazului şi a suferinţei,

Ma poi, ridotti a pochi, sono umiliati per l’oppressione, per l’avversità e gli affanni.

40 E l revarsă dispreţ asupra nobililor şi-i face să rătăcească prin pustietate fără drum.

Egli getta il disprezzo sui potenti e li fa errare per deserti senza strade;

41 Î i ridică însă pe cei nevoiaşi din sărăcie şi le înmulţeşte familiile ca pe o turmă.

ma solleva il povero dalla miseria e rende le famiglie numerose come greggi.

42 C ei drepţi văd şi se bucură şi orice nedreptate îşi închide gura.

Gli uomini retti lo vedono, si rallegrano e ogni malvagio ha la bocca chiusa.

43 C ine este înţelept, să păzească aceste lucruri şi să ia aminte la marea îndurare a Domnului!

Chi è saggio osservi queste cose e consideri la bontà del Signore.