1 N ow Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you.
Now the Lord said to Abram, “Leave your country, your family and your father’s house, and go to the land that I will show you.
2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.
And I will make you a great nation. I will bring good to you. I will make your name great, so you will be honored.
3 I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. All the families of the earth will be blessed through you.”
I will bring good to those who are good to you. And I will curse those who curse you. Good will come to all the families of the earth because of you.”
4 S o Abram went, as Yahweh had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
So Abram left as the Lord told him to do, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
5 A bram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan.
Abram took his wife Sarai, and his brother’s son Lot, and all the things they had gathered, and the people who joined them in Haran. And they left to go to the land of Canaan. So they came to the land of Canaan.
6 A bram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanites were in the land, then.
Abram passed through the land as far as the oak of Moreh at Shechem. The Canaanite people were living in the land at that time.
7 Y ahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.
Then the Lord showed Himself to Abram and said, “I will give this land to your children and to your children’s children.” So Abram built an altar there to the Lord Who had shown Himself to him.
8 H e left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name.
Then he went from there to the mountain east of Bethel. He put up his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.
9 A bram traveled, still going on toward the South.
Then Abram traveled on, still going toward the Negev.
10 T here was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.
Now there was no food in the land. So Abram went south to Egypt to stay there, because it was very hard to live in the land with no food.
11 W hen he had come near to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
When he was about to go into Egypt, Abram said to his wife Sarai, “I know that you are a beautiful woman.
12 I t will happen, when the Egyptians see you, that they will say, ‘This is his wife.’ They will kill me, but they will save you alive.
When the men of Egypt see you, they will say, ‘This is his wife.’ And they will kill me, but they will let you live.
13 P lease say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you.”
Say that you are my sister. Then it may go well with me because of you. And because of you they will not kill me.”
14 W hen Abram had come into Egypt, Egyptians saw that the woman was very beautiful.
When Abram came into Egypt, the men of Egypt saw that the woman was very beautiful.
15 T he princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house.
Pharaoh’s rulers saw her and told Pharaoh of her beauty. So the woman was taken into Pharaoh’s house.
16 H e dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
And Pharaoh acted well toward Abram because of Sarai. He gave Abram sheep, cattle, male and female donkeys, and camels, and men and women servants.
17 Y ahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.
But the Lord sent much sickness upon Pharaoh and his house because of Abram’s wife Sarai.
18 P haraoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?
Then Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
19 W hy did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way.”
Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife.’ Take her and go.”
20 P haraoh commanded men concerning him, and they escorted him away with his wife and all that he had.
And Pharaoh told his men what to do with Abram. They led him away with his wife and all that belonged to him.