1 T he word which came to Jeremiah from Yahweh, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
This is the word which came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan, captain of the prison soldiers, had let him go from Ramah. He had taken him there in chains with all the other people of Jerusalem and Judah who were being taken to Babylon.
2 T he captain of the guard took Jeremiah, and said to him, Yahweh your God pronounced this evil on this place;
The captain of the prison soldiers took Jeremiah and said to him, “The Lord your God promised this trouble against this place.
3 a nd Yahweh has brought it, and done according as he spoke: because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you.
The Lord has brought it about, and has done just as He promised. This thing has happened to you because you people sinned against the Lord and did not listen to Him.
4 N ow, behold, I release you today from the chains which are on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come, and I will take care of you; but if it seems bad to you to come with me into Babylon, don’t: behold, all the land is before you; where it seems good and right to you to go, there go.
But now I am setting you free today from the chains on your hands. If you would like to come with me to Babylon, then come, and I will see that it goes well with you. But if you do not want to come with me to Babylon, do not come. See, the whole land is before you. Go where you think it is good and right for you to go.
5 N ow while he had not yet gone back, Go back then, he said, to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right to you to go. So the captain of the guard gave him food and a present, and let him go.
If you stay, then go back to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has set over the cities of Judah. Stay with him among the people. Or go where you think it is right to go.” Then the captain of the prison soldiers gave him a share of food and a gift, and let him go.
6 T hen went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Mizpah, to Gedaliah the son of Ahikam. And he stayed with him among the people who were left in the land. Gedaliah Is Ruler of Judah
7 N ow when all the captains of the forces who were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, and women, and children, and of the poorest of the land, of those who were not carried away captive to Babylon;
Now all the captains of the armies that were in the field and their men heard that the king of Babylon had chosen Gedaliah the son of Ahikam to rule over the land. The king had put him over the men, women and children who were the poorest of the land and had not been taken to Babylon.
8 t hen they came to Gedaliah to Mizpah, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, they and their men.
So they came to Gedaliah at Mizpah. With them were Ishmael the son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of the Maacathite, together with their men.
9 G edaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and to their men, saying, Don’t be afraid to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
Then Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, made a promise to them and their men, saying, “Do not be afraid of serving the Babylonians. Stay in the land and serve the king of Babylon. Then it will go well with you.
10 A s for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.
As for me, I will stay at Mizpah to stand for you in front of the Babylonians who come to us. But as for you, gather wine and summer fruit and oil, and store them in your jars. And live in your cities that you have taken.”
11 L ikewise when all the Jews who were in Moab, and among the children of Ammon, and in Edom, and who were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan;
All the Jews in Moab and Ammon and Edom, and in all the other countries, heard that the king of Babylon had left some of the people in Judah. They heard that he had chosen Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to rule over them.
12 t hen all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Then all the Jews returned from all the places where they had been driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered much wine and summer fruit. Gedaliah Is Killed
13 M oreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
Now Johanan the son of Kareah and all the captains of the armies that were in the field came to Gedaliah at Mizpah.
14 a nd said to him, Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life? But Gedaliah the son of Ahikam didn’t believe them.
They said to him, “Do you know that Baalis, the king of the sons of Ammon, has sent Ishmael the son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
15 T hen Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Please let me go, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he take your life, that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant of Judah perish?
Then Johanan the son of Kareah said in secret to Gedaliah in Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know about it. Why should he kill you? Then all the Jews who are gathered to you would go everywhere. And those of Judah who are left here would die.”
16 B ut Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, You shall not do this thing; for you speak falsely of Ishmael.
But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “Do not do this. For you are telling a lie about Ishmael.”