1 I n the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;
In the year that Sargon the king of Assyria sent his head captain to fight against Ashdod, he took it in battle.
2 a t that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.
At that time the Lord spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go and take off the clothes made from hair, and take your shoes off your feet.” And he did so, going without clothes and shoes.
3 Y ahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
The Lord said, “My servant Isaiah has gone without clothing and shoes for three years as something special to be seen against Egypt and Cush.
4 s o the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
So the king of Assyria will take away the people of Egypt and Cush, young and old, without clothes or shoes. Their bodies will not be covered, to the shame of Egypt.
5 T hey will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Then they will be ashamed and troubled because of Cush their hope and Egypt their pride.
6 T he inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’”
The people living on this island will say in that day, ‘See, this is what has happened to those in whom we hoped, and to whom we ran for help to be saved from the king of Assyria. Now how can we get away?’”