1 T he sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn; but, because he defiled his father’s couch, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel; and the genealogy is not to be listed according to the birthright.
Reuben was the first-born son of Israel but because he sinned against his father’s marriage bed, his birth-right was given to the sons of Joseph the son of Israel. Reuben is not written down in the family names by his birth-right.
2 F or Judah prevailed above his brothers, and from him came the prince; but the birthright was Joseph’s)—
Judah became stronger than his brothers, and a prince came from him. But the birth-right belonged to Joseph.
3 t he sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
The sons of Reuben the first-born of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
4 T he sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
The sons of Joel were Shemaiah, Gog his son, Shimei his son,
5 M icah his son, Reaiah his son, Baal his son,
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
6 a nd Beerah his son, whom Tilgath Pilneser king of Assyria carried away captive. He was prince of the Reubenites.
and Beerah his son. Beerah was the one whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away to a strange land. He was a leader of the Reubenites.
7 H is brothers by their families, when the genealogy of their generations was listed: the chief, Jeiel, and Zechariah,
These are his brothers by their families, from the writings of their family names. There was Jeiel the leader, then Zechariah,
8 a nd Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal Meon;
and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer as far as Nebo and Baal-meon.
9 a nd he lived eastward even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.
He lived as far east as the beginning of the desert this side of the Euphrates River, because their cattle had become too many for the land of Gilead.
10 I n the days of Saul, they made war with the Hagrites, who fell by their hand; and they lived in their tents throughout all the land east of Gilead.
In the days of Saul they made war with the Hagrites and killed them. So they lived in their tents over all the land east of Gilead. The Family of Gad
11 T he sons of Gad lived over against them, in the land of Bashan to Salecah:
The sons of Gad lived beside them in the land of Bashan as far as Salecah.
12 J oel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan.
Joel was the leader. Then there was Shapham, then Janai, and Shaphat in Bashan.
13 T heir brothers of their fathers’ houses: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven.
Their seven brothers of their fathers’ houses were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber.
14 T hese were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.
15 A hi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers’ houses.
Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was head of their fathers’ houses.
16 T hey lived in Gilead in Bashan, and in its towns, and in all the suburbs of Sharon, as far as their borders.
They lived in Gilead, in Bashan and its towns, and in all the fields of Sharon as far as they go.
17 A ll these were listed by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
All of these were added to the family names in the days of King Jotham of Judah and King Jeroboam of Israel.
18 T he sons of Reuben, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skillful in war, were forty-four thousand seven hundred sixty, that were able to go out to war.
The sons of Reuben, the Gadites and the half-family group of Manasseh were powerful soldiers. They carried the battle-covering and the sword, and shot with the bow. They were able men in battle. There were 44, 760 of them who went to war.
19 T hey made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
They made war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.
20 T hey were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was answered them, because they put their trust in him.
They were given help against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand. They cried out to God in the battle. He gave them what they asked for, because they trusted in Him.
21 T hey took away their livestock; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred fifty thousand, and of donkeys two thousand, and of men one hundred thousand.
They took away their animals, 50, 000 camels, 250, 000 sheep, 2, 000 donkeys, and 100, 000 men.
22 F or many fell many slain, because the war was of God. They lived in their place until the captivity.
Many were killed, because the war was of God. They lived in their place until they were taken away by Assyria. The Family of Manasseh East of the Jordan River
23 T he children of the half-tribe of Manasseh lived in the land: they increased from Bashan to Baal Hermon, Senir, and Mount Hermon.
The sons of the half-family group of Manasseh lived in the land. There were many of them from Bashan to Baal-hermon, Senir and Mount Hermon.
24 T hese were the heads of their fathers’ houses: even Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, famous men, heads of their fathers’ houses.
The heads of their fathers’ houses were Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were powerful soldiers, men whose names were well-known. And they were heads of their fathers’ houses.
25 T hey trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
But they sinned against the God of their fathers. They sold themselves to the gods of the people of the land, whom God had destroyed before them.
26 S o the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath Pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and to the river of Gozan, to this day.
So the God of Israel moved the spirit of Pul king of Assyria, also known as Tilgath-pilneser king of Assyria. And he carried the Reubenites, the Gadites and the half-family group of Manasseh away to a strange land. He brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan. And they are there to this day.