1 N ow on the third day, Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king’s house, next to the king’s house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.
On the third day Esther put on her queen’s clothing and stood in the open space inside the king’s special house in front of his throne room. The king was sitting on his throne in the throne room looking toward the door of his house.
2 W hen the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near, and touched the top of the scepter.
When the king saw Esther the queen standing in the open space, she found favor in his eyes. The king held his special golden stick in his hand toward Esther. So Esther came near and touched the top of the special stick.
3 T hen the king asked her, “What would you like, queen Esther? What is your request? It shall be given you even to the half of the kingdom.”
Then the king said to her, “What do you want, Queen Esther? What do you ask of me? You would be given even as much as half the nation.”
4 E sther said, “If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.”
Esther said, “If it please the king, may the king and Haman come today to the special supper I have made ready for him.”
5 T hen the king said, “Bring Haman quickly, so that it may be done as Esther has said.” So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Then the king said, “Be quick to bring Haman, that we may do as Esther wants.” So the king and Haman came to the special supper that Esther had made ready.
6 T he king said to Esther at the banquet of wine, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”
As they drank their wine at the supper, the king said to Esther, “What is it that you want? For it will be given to you. What do you ask of me? You would be given as much as half the nation.”
7 T hen Esther answered and said, “My petition and my request is this.
So Esther answered and said, “This is what I ask of you.
8 I f I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.”
If I have found favor in the king’s eyes, and if it please the king to give me what I ask of him, may the king and Haman come to the special supper that I will make ready for them. And tomorrow I will tell you what I want.”
9 T hen Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he didn’t stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Then Haman went out that day glad and with joy in his heart. But when he saw Mordecai at the king’s gate, and when he did not stand up or show any fear in front of him, Haman was filled with anger against Mordecai.
10 N evertheless Haman restrained himself, and went home. There, he sent and called for his friends and Zeresh his wife.
But Haman kept himself from doing anything at that time, and went home. There he sent for his friends and his wife Zeresh.
11 H aman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Haman told them about the greatness of his riches and the number of his sons. He told them how the king had raised him to a place of honor, and how he had made him more important than the princes and the king’s servants.
12 H aman also said, “Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king.
Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the special supper that she had made ready. She has asked me to come with the king tomorrow also.
13 Y et all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”
Yet all of this is not enough to please me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”
14 T hen Zeresh his wife and all his friends said to him, “Let a gallows be made fifty cubits high, and in the morning speak to the king about hanging Mordecai on it. Then go in merrily with the king to the banquet.” This pleased Haman, so he had the gallows made.
Then Zeresh his wife and all his friends said to him, “Have a tower made ready for hanging him. Let it be thirteen times taller than a man. And in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it. Then go with joy to the special supper with the king.” These words pleased Haman, so he had the tower built.