1 Г осподь царствует. Он облачен величием, облачен Господь и силою препоясан. Вселенная установлена и не поколеблется.
Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
2 П рестол Твой утвержден издревле; Ты – испокон веков.
Von Anbeginn steht dein Stuhl fest; du bist ewig.
3 В озвышают потоки, Господи, возвышают потоки голос свой, возвышают потоки волны свои.
HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
4 Н о сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских – Господь, Который живет в вышине небес.
Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; der HERR aber ist noch größer in der Höhe.
5 З аповеди Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich.