Salmos 83 ~ Salmos 83

picture

1 C anción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.

Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.

2 P orque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.

Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.

3 S obre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.

Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.

4 H an dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.

Eles dizem: “Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado!”

5 P or esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;

Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo

6 L os pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;

as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,

7 G ebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.

Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.

8 T ambién el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)

Até a Assíria aliou-se a eles, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa

9 H azles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;

Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,

10 Q ue perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.

os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.

11 P on á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;

Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,

12 Q ue han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.

que disseram: “Vamos apossar-nos das pastagens de Deus”.

13 D ios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.

Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.

14 C omo fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.

Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,

15 P ersíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.

persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.

16 L lena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.

Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.

17 S ean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.

Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.

18 Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.

Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.