1 T emamos, pues, no sea que permaneciendo aún la promesa de entrar en su reposo, alguno de vosotros parezca no haberlo alcanzado.
¶ Let us, therefore, fear, lest a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.
2 P orque también a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva como a ellos; pero no les aprovechó el oír la palabra, por no ir acompañada de fe en los que la oyeron.
For unto us was the gospel preached, as well as unto them, but it did not profit those that heard the word without mixing it with faith.
3 P ero los que hemos creído entramos en el reposo, de la manera que dijo: Por tanto, juré en mi ira, No entrarán en mi reposo; m aunque las obras suyas estaban acabadas desde la fundación del mundo.
(For we who have believed do enter into the rest) as he said, As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest although the works were finished from the foundation of the world.
4 P orque en cierto lugar dijo así del séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día.
For he spoke in a certain place of the seventh day like this, And God rested the seventh day from all his works.
5 Y otra vez aquí: No entrarán en mi reposo.
And in this place again, They shall not enter into my rest.
6 P or lo tanto, puesto que falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes primero se les anunció la buena nueva no entraron por causa de desobediencia,
Seeing, therefore, it remains that some must enter therein, and those to whom it was first preached did not enter in because of disobedience;
7 o tra vez determina un día: Hoy, diciendo después de tanto tiempo, por medio de David, como se dijo: Si oyereis hoy su voz, No endurezcáis vuestros corazones. m
Again, he determines a certain day, saying, Today, by David so long a time afterward; as it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts.
8 P orque si Josué les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día.
For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.
9 P or tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios.
There remains therefore a rest for the people of God.
10 P orque el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus obras, como Dios de las suyas.
For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from his.
11 P rocuremos, pues, entrar en aquel reposo, para que ninguno caiga en semejante ejemplo de desobediencia.
¶ Let us therefore make haste to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience.
12 P orque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.
For the word of God is alive and efficient and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
13 Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes bien todas las cosas están desnudas y abiertas a los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta. Jesús el gran sumo sacerdote
Neither is there any created thing that is not manifested in his presence, but all things are naked and opened unto the eyes of him of whom we speak.
14 P or tanto, teniendo un gran sumo sacerdote que traspasó los cielos, Jesús el Hijo de Dios, retengamos nuestra profesión.
Having, therefore, a great high priest who penetrated the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast this profession of our hope.
15 P orque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras debilidades, sino uno que fue tentado en todo según nuestra semejanza, pero sin pecado.
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
16 A cerquémonos, pues, confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia y hallar gracia para el oportuno socorro.
Let us, therefore, come boldly unto the throne of his grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.