Isaías 18 ~ Isaiah 18

picture

1 A y de la tierra que hace sombra con las alas, que está tras los ríos de Etiopía;

¶ Woe to the land which makes shade with her wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:

2 q ue envía mensajeros por el mar, y en naves de junco sobre las aguas! Andad, mensajeros veloces, a la nación de elevada estatura y tez brillante, al pueblo temible desde su principio y después, gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos.

He who sends ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to the people scattered and peeled, to the people full of fears from their beginning, and until now, a people tired of waiting and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

3 V osotros, todos los moradores del mundo y habitantes de la tierra, cuando se levante bandera en los montes, mirad; y cuando se toque trompeta, escuchad.

All ye inhabitants of the world and neighbours of the land, when he lifts up a banner as an example on the mountains, ye shall see it; and when he blows the shofar, ye shall hear it.

4 P orque Jehová me dijo así: Me estaré quieto, y los miraré desde mi morada, como sol claro después de la lluvia, como nube de rocío en el calor de la siega.

For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will look forth from my dwelling place like a clear sun after the rain and like a cloud filled with dew in the heat of the harvest.

5 P orque antes de la siega, cuando el fruto sea perfecto, y pasada la flor se maduren los frutos, entonces podará con podaderas las ramitas, y cortará y quitará las ramas.

For before the harvest, when the fruit is perfect, and after the flower is past and the fruit is mature, then he shall both cut off the sprigs with pruning hooks and take away and cut down the branches.

6 Y serán dejados todos para las aves de los montes y para las bestias de la tierra; sobre ellos tendrán el verano las aves, e invernarán todas las bestias de la tierra.

They shall be left together unto the fowls of the mountains and to the beasts of the earth; and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.

7 E n aquel tiempo será traída ofrenda a Jehová de los ejércitos, del pueblo de elevada estatura y tez brillante, del pueblo temible desde su principio y después, gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos, al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte de Sion.

In that time the present shall be brought unto the LORD of the hosts, the people scattered and peeled, the people full of fears from their beginning and until now, a people tired of waiting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of the hosts, to the Mount Zion.