Salmos 138 ~ 詩 篇 138

picture

1 C on todo mi corazón te daré gracias; en presencia de los dioses te cantaré alabanzas.

( 大 卫 的 诗 。 ) 我 要 一 心 称 谢 你 , 在 诸 神 面 前 歌 颂 你 。

2 M e postraré hacia tu santo templo, y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad; porque has engrandecido tu palabra conforme a todo tu nombre.

我 要 向 你 的 圣 殿 下 拜 , 为 你 的 慈 爱 和 诚 实 称 赞 你 的 名 ; 因 你 使 你 的 话 显 为 大 , 过 於 你 所 应 许 的 ( 或 译 : 超 乎 你 的 名 声 ) 。

3 E n el día que invoqué, me respondiste; me hiciste valiente con fortaleza en mi alma.

我 呼 求 的 日 子 , 你 就 应 允 我 , 鼓 励 我 , 使 我 心 里 有 能 力 。

4 T odos los reyes de la tierra te alabarán, Señor, cuando hayan oído los dichos de tu boca.

耶 和 华 啊 , 地 上 的 君 王 都 要 称 谢 你 , 因 他 们 听 见 了 你 口 中 的 言 语 。

5 Y cantarán de los caminos del Señor, porque grande es la gloria del Señor.

他 们 要 歌 颂 耶 和 华 的 作 为 , 因 耶 和 华 大 有 荣 耀 。

6 P orque el Señor es excelso, y atiende al humilde, mas al altivo conoce de lejos.

耶 和 华 虽 高 , 仍 看 顾 低 微 的 人 ; 他 却 从 远 处 看 出 骄 傲 的 人 。

7 A unque yo ande en medio de la angustia, tú me vivificarás; extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos, y tu diestra me salvará.

我 虽 行 在 患 难 中 , 你 必 将 我 救 活 ; 我 的 仇 敌 发 怒 , 你 必 伸 手 抵 挡 他 们 ; 你 的 右 手 也 必 救 我 。

8 E l Señor cumplirá su propósito en mí; eterna, oh Señor, es tu misericordia; no abandones las obras de tus manos.

耶 和 华 必 成 全 关 乎 我 的 事 ; 耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 永 远 长 存 ! 求 你 不 要 离 弃 你 手 所 造 的 。