Leviticus 18 ~ Leviticus 18

picture

1 A nd Jehovah spoke to Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

2 S peak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God.

Say to the Israelites, I am the Lord your God.

3 A fter the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their customs.

You shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.

4 M ine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.

You shall do My ordinances and keep My statutes and walk in them. I am the Lord your God.

5 A nd ye shall observe my statutes and my judgments, by which the man that doeth them shall live: I am Jehovah.

You shall therefore keep My statutes and My ordinances which, if a man does, he shall live by them. I am the Lord.

6 N o one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.

None of you shall approach anyone close of kin to him to have sexual relations. I am the Lord.

7 T he nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother: thou shalt not uncover her nakedness.

The nakedness of your father, which is the nakedness of your mother, you shall not uncover; she is your mother; you shall not have intercourse with her.

8 T he nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.

The nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.

9 T he nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad—their nakedness shalt thou not uncover.

You shall not have intercourse with or uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born abroad.

10 T he nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter—their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.

You must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own flesh.

11 T he nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father: she is thy sister: thou shalt not uncover her nakedness.

You must not have intercourse with your father’s wife’s daughter; begotten by your father, she is your sister; you shall not uncover her nakedness.

12 T he nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.

You shall not have intercourse with your father’s sister; she is your father’s near kinswoman.

13 T he nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.

You shall not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s near kinswoman.

14 T he nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.

You shall not have intercourse with your father’s brother’s wife; you shall not approach his wife; she is your aunt.

15 T he nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.

You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife; you shall not have intercourse with her.

16 T he nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.

You shall not have intercourse with your brother’s wife; she belongs to your brother.

17 T he nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; thou shalt not take her son's daughter, nor her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.

You shall not marry a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter to have intercourse; they are near kinswomen; it is wickedness and an outrageous offense.

18 A nd thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.

You must not marry a woman in addition to her sister, to be a rival to her, having sexual relations with the second sister when the first one is alive.

19 A nd thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.

Also you shall not have intercourse with a woman during her uncleanness.

20 A nd thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to become unclean with her.

Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.

21 A nd thou shalt not give of thy seed to let them pass through to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

You shall not give any of your children to pass through the fire and sacrifice them to Molech, nor shall you profane the name of your God. I am the Lord.

22 A nd thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination.

You shall not lie with a man as with a woman; it is an abomination.

23 A nd thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.

Neither shall you lie with any beast and defile yourself with it; neither shall any woman yield herself to a beast to lie with it; it is confusion, perversion, and degradedly carnal.

24 M ake not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.

Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these things the nations are defiled which I am casting out before you.

25 A nd the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.

And the land is defiled; therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land itself vomits out her inhabitants.

26 B ut ye shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;

So you shall keep My statutes and My ordinances and shall not commit any of these abominations, neither the native-born nor any stranger who sojourns among you,

27 ( for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);

For all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land is defiled—

28 t hat the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.

lest the land spew you out when you defile it as it spewed out the nation that was before you.

29 F or whoever committeth any of these abominations, … the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Whoever commits any of these abominations shall be cut off from among people.

30 A nd ye shall observe my charge, that ye commit not of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah your God.

So keep My charge: do not practice any of these abominable customs which were practiced before you and defile yourselves by them. I am the Lord your God.