Leviticus 18 ~ Leviticus 18

picture

1 T hen the Lord spoke to Moses, saying,

And the Lord said to Moses,

2 Speak to the children of Israel, and say to them: ‘I am the Lord your God.

Say to the Israelites, I am the Lord your God.

3 A ccording to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.

You shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.

4 Y ou shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the Lord your God.

You shall do My ordinances and keep My statutes and walk in them. I am the Lord your God.

5 Y ou shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the Lord.

You shall therefore keep My statutes and My ordinances which, if a man does, he shall live by them. I am the Lord.

6 None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the Lord.

None of you shall approach anyone close of kin to him to have sexual relations. I am the Lord.

7 T he nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.

The nakedness of your father, which is the nakedness of your mother, you shall not uncover; she is your mother; you shall not have intercourse with her.

8 T he nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.

The nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.

9 T he nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover.

You shall not have intercourse with or uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born abroad.

10 T he nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness.

You must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own flesh.

11 T he nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father—she is your sister—you shall not uncover her nakedness.

You must not have intercourse with your father’s wife’s daughter; begotten by your father, she is your sister; you shall not uncover her nakedness.

12 Y ou shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father.

You shall not have intercourse with your father’s sister; she is your father’s near kinswoman.

13 Y ou shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother.

You shall not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s near kinswoman.

14 Y ou shall not uncover the nakedness of your father’s brother. You shall not approach his wife; she is your aunt.

You shall not have intercourse with your father’s brother’s wife; you shall not approach his wife; she is your aunt.

15 Y ou shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law—she is your son’s wife—you shall not uncover her nakedness.

You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife; you shall not have intercourse with her.

16 Y ou shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

You shall not have intercourse with your brother’s wife; she belongs to your brother.

17 Y ou shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness.

You shall not marry a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter to have intercourse; they are near kinswomen; it is wickedness and an outrageous offense.

18 N or shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.

You must not marry a woman in addition to her sister, to be a rival to her, having sexual relations with the second sister when the first one is alive.

19 Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.

Also you shall not have intercourse with a woman during her uncleanness.

20 M oreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.

Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.

21 A nd you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the Lord.

You shall not give any of your children to pass through the fire and sacrifice them to Molech, nor shall you profane the name of your God. I am the Lord.

22 Y ou shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination.

You shall not lie with a man as with a woman; it is an abomination.

23 N or shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.

Neither shall you lie with any beast and defile yourself with it; neither shall any woman yield herself to a beast to lie with it; it is confusion, perversion, and degradedly carnal.

24 Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.

Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these things the nations are defiled which I am casting out before you.

25 F or the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.

And the land is defiled; therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land itself vomits out her inhabitants.

26 Y ou shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you

So you shall keep My statutes and My ordinances and shall not commit any of these abominations, neither the native-born nor any stranger who sojourns among you,

27 ( for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled),

For all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land is defiled—

28 l est the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you.

lest the land spew you out when you defile it as it spewed out the nation that was before you.

29 F or whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people.

Whoever commits any of these abominations shall be cut off from among people.

30 Therefore you shall keep My ordinance, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the Lord your God.’”

So keep My charge: do not practice any of these abominable customs which were practiced before you and defile yourselves by them. I am the Lord your God.