Amos 1 ~ Amos 1

picture

1 T he words of Amos, who was among the sheepbreeders of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

The words of Amos, who was among the herdsmen and sheep masters of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

2 A nd he said: “The Lord roars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers.” Judgment on the Nations

And he said, The Lord roars out of Zion and utters His voice from Jerusalem; then the pastures of the shepherds mourn and the top of Carmel dries up.

3 T hus says the Lord: “For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away its punishment, Because they have threshed Gilead with implements of iron.

Thus says the Lord: For three transgressions of Damascus and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they have threshed Gilead with iron sledges.

4 B ut I will send a fire into the house of Hazael, Which shall devour the palaces of Ben-Hadad.

So I will send a fire upon the house of Hazael which shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad.

5 I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the Valley of Aven, And the one who holds the scepter from Beth Eden. The people of Syria shall go captive to Kir,” Says the Lord.

I will break also the bar of Damascus and cut off the inhabitant from the plain of Aven or On, and him who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Syria shall go into exile to Kir, says the Lord.

6 T hus says the Lord: “For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment, Because they took captive the whole captivity To deliver them up to Edom.

Thus says the Lord: For three transgressions of Gaza and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they carried away captive the whole population and delivered them up to Edom.

7 B ut I will send a fire upon the wall of Gaza, Which shall devour its palaces.

So I will send a fire on the wall of Gaza which shall devour its strongholds.

8 I will cut off the inhabitant from Ashdod, And the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, And the remnant of the Philistines shall perish,” Says the Lord God.

And I will cut off the inhabitants from Ashdod and him who holds the scepter from Ashkelon, and I will turn My hand against Ekron; and the rest of the Philistines shall perish, says the Lord God.

9 T hus says the Lord: “For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment, Because they delivered up the whole captivity to Edom, And did not remember the covenant of brotherhood.

Thus says the Lord: For three transgressions of Tyre and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they delivered up a whole population to Edom and did not remember their brotherly covenant.

10 B ut I will send a fire upon the wall of Tyre, Which shall devour its palaces.”

So I will send a fire on the wall of Tyre which shall devour its strongholds.

11 T hus says the Lord: “For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment, Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity; His anger tore perpetually, And he kept his wrath forever.

Thus says the Lord: For three transgressions of Edom and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because he pursued his brother Jacob (Israel) with the sword, corrupting his compassions and casting off all pity, and his anger tore perpetually and his wrath he kept and heeded forever.

12 B ut I will send a fire upon Teman, Which shall devour the palaces of Bozrah.”

So I will send a fire upon Teman which shall devour the strongholds of Bozrah.

13 T hus says the Lord: “For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.

Thus says the Lord: For three transgressions of the children of Ammon and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because have ripped up women with child in Gilead, that they might enlarge their border.

14 B ut I will kindle a fire in the wall of Rabbah, And it shall devour its palaces, Amid shouting in the day of battle, And a tempest in the day of the whirlwind.

So I will kindle a fire in the wall of Rabbah and it shall devour the strongholds of it, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;

15 T heir king shall go into captivity, He and his princes together,” Says the Lord.

And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord.