1 T he words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
The words of Amos, who was among the herdsmen and sheep masters of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
2 A nd he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
And he said, The Lord roars out of Zion and utters His voice from Jerusalem; then the pastures of the shepherds mourn and the top of Carmel dries up.
3 T hus saith the Lord; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
Thus says the Lord: For three transgressions of Damascus and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they have threshed Gilead with iron sledges.
4 b ut I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.
So I will send a fire upon the house of Hazael which shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad.
5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the Lord.
I will break also the bar of Damascus and cut off the inhabitant from the plain of Aven or On, and him who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Syria shall go into exile to Kir, says the Lord.
6 T hus saith the Lord; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
Thus says the Lord: For three transgressions of Gaza and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they carried away captive the whole population and delivered them up to Edom.
7 b ut I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
So I will send a fire on the wall of Gaza which shall devour its strongholds.
8 a nd I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.
And I will cut off the inhabitants from Ashdod and him who holds the scepter from Ashkelon, and I will turn My hand against Ekron; and the rest of the Philistines shall perish, says the Lord God.
9 T hus saith the Lord; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Thus says the Lord: For three transgressions of Tyre and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they delivered up a whole population to Edom and did not remember their brotherly covenant.
10 b ut I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
So I will send a fire on the wall of Tyre which shall devour its strongholds.
11 T hus saith the Lord; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
Thus says the Lord: For three transgressions of Edom and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because he pursued his brother Jacob (Israel) with the sword, corrupting his compassions and casting off all pity, and his anger tore perpetually and his wrath he kept and heeded forever.
12 b ut I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.
So I will send a fire upon Teman which shall devour the strongholds of Bozrah.
13 T hus saith the Lord; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
Thus says the Lord: For three transgressions of the children of Ammon and for four, I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because have ripped up women with child in Gilead, that they might enlarge their border.
14 b ut I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
So I will kindle a fire in the wall of Rabbah and it shall devour the strongholds of it, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;
15 a nd their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.
And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord.