Exodus 9 ~ Exodus 9

picture

1 T hen the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Then the Lord said to Moses, Go to Pharaoh and tell him, Thus says the Lord God of the Hebrews: Let My people go, that they may serve Me.

2 F or if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

If you refuse to let them go and still hold them,

3 b ehold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Behold, the hand of the Lord upon your livestock which are out in the field, upon the horses, the donkeys, the camels, the herds and the flocks; there shall be a very severe plague.

4 A nd the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’s of Israel.

But the Lord shall make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing shall die of all that belongs to the Israelites.

5 A nd the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.

And the Lord set a time, saying, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

6 A nd the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

And the Lord did that the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites not one died.

7 A nd Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Pharaoh sent to find out, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened and he did not let the people go.

8 A nd the Lord said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

The Lord said to Moses and Aaron, Take handfuls of ashes or soot from the brickkiln and let Moses sprinkle them toward the heavens in the sight of Pharaoh.

9 A nd it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.

And it shall become small dust over all the land of Egypt, and become boils breaking out in sores on man and beast in all the land.

10 A nd they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.

So they took ashes or soot of the kiln and stood before Pharaoh; and Moses threw them toward the sky, and it became boils erupting in sores on man and beast.

11 A nd the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

And the magicians could not stand before Moses because of their boils; for the boils were on the magicians and all the Egyptians.

12 A nd the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the Lord had spoken unto Moses.

But the Lord hardened the heart of Pharaoh, making it strong and obstinate, and he did not listen to them or heed them, just as the Lord had told Moses.

13 A nd the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, Thus says the Lord, the God of the Hebrews, Let My people go, that they may serve Me.

14 F or I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

For this time I will send all My plagues upon your heart and upon your servants and your people, that you may recognize and know that there is none like Me in all the earth.

15 F or now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

For by now I could have put forth My hand and have struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.

16 A nd in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

But for this very purpose have I let you live, that I might show you My power, and that My name may be declared throughout all the earth.

17 A s yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Since you are still exalting yourself against My people by not letting them go,

18 B ehold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very heavy and dreadful fall of hail, such as has not been in Egypt from its founding until now.

19 S end therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

Send therefore now and gather your cattle in hastily, and all that you have in the field; for every man and beast that is in the field and is not brought home shall be struck by the hail and shall die.

20 H e that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Then he who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee into the houses and shelters.

21 a nd he that regarded not the word of the Lord left his servants and his cattle in the field.

And he who ignored the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.

22 A nd the Lord said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

The Lord said to Moses, Stretch forth your hand toward the heavens, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man and beast, and upon all the vegetation of the field, throughout the land of Egypt.

23 A nd Moses stretched forth his rod toward heaven: and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the Lord rained hail upon the land of Egypt.

Then Moses stretched forth his rod toward the heavens, and the Lord sent thunder and hail, and fire (lightning) ran down to and along the ground, and the Lord rained hail upon the land of Egypt.

24 S o there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

So there was hail and fire flashing continually in the midst of the weighty hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

25 A nd the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.

The hail struck down throughout all the land of Egypt everything that was in the field, both man and beast; and the hail beat down all the vegetation of the field and shattered every tree of the field.

26 O nly in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Only in the land of Goshen, where the Israelites were, was there no hail.

27 A nd Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the Lord is righteous, and I and my people are wicked.

And Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time; the Lord is in the right and I and my people are in the wrong.

28 I ntreat the Lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Entreat the Lord, for there has been enough of these mighty thunderings and hail; I will let you go; you shall stay here no longer.

29 A nd Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the Lord; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the Lord’s.

Moses said to him, As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder shall cease, neither shall there be any more hail, that you may know that the earth is the Lord’s.

30 B ut as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the Lord God.

But as for you and your servants, I know that you do not yet fear the Lord God.

31 A nd the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

The flax and the barley were smitten and ruined, for the barley was in the ear and the flax in bloom.

32 B ut the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

But the wheat and spelt were not smitten, for they ripen late and were not grown up yet.

33 A nd Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the Lord: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

So Moses left the city and Pharaoh, and stretched forth his hands to the Lord; and the thunder and hail ceased, and rain was no longer poured upon the earth.

34 A nd when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

But when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more, and toughened and stiffened his hard heart, he and his servants.

35 A nd the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the Lord had spoken by Moses.

So Pharaoh’s heart was strong and obstinate; he would not let the Israelites go, just as the Lord had said by Moses.