1 A nd Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the Lord; My horn is exalted in the Lord. I smile at my enemies, Because I rejoice in Your salvation.
Hannah prayed, and said, My heart exults and triumphs in the Lord; my horn (my strength) is lifted up in the Lord. My mouth is no longer silent, for it is opened wide over my enemies, because I rejoice in Your salvation.
2 “ No one is holy like the Lord, For there is none besides You, Nor is there any rock like our God.
There is none holy like the Lord, there is none besides You; there is no Rock like our God.
3 “ Talk no more so very proudly; Let no arrogance come from your mouth, For the Lord is the God of knowledge; And by Him actions are weighed.
Talk no more so very proudly; let not arrogance go forth from your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and by Him actions are weighed.
4 “ The bows of the mighty men are broken, And those who stumbled are girded with strength.
The bows of the mighty are broken, and those who stumbled are girded with strength.
5 T hose who were full have hired themselves out for bread, And the hungry have ceased to hunger. Even the barren has borne seven, And she who has many children has become feeble.
Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry have ceased to hunger. The barren has borne seven, but she who has many children languishes and is forlorn.
6 “ The Lord kills and makes alive; He brings down to the grave and brings up.
The Lord slays and makes alive; He brings down to Sheol and raises up.
7 T he Lord makes poor and makes rich; He brings low and lifts up.
The Lord makes poor and makes rich; He brings low and He lifts up.
8 H e raises the poor from the dust And lifts the beggar from the ash heap, To set them among princes And make them inherit the throne of glory. “For the pillars of the earth are the Lord ’s, And He has set the world upon them.
He raises up the poor out of the dust and lifts up the needy from the ash heap, to make them sit with nobles and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are the Lord’s, and He has set the world upon them.
9 H e will guard the feet of His saints, But the wicked shall be silent in darkness. “For by strength no man shall prevail.
He will guard the feet of His godly ones, but the wicked shall be silenced and perish in darkness; for by strength shall no man prevail.
10 T he adversaries of the Lord shall be broken in pieces; From heaven He will thunder against them. The Lord will judge the ends of the earth. “He will give strength to His king, And exalt the horn of His anointed.”
The adversaries of the Lord shall be broken to pieces; against them will He thunder in heaven. The Lord will judge to the ends of the earth; and He will give strength to His king (King) and exalt the power of His anointed (Anointed His Christ).
11 T hen Elkanah went to his house at Ramah. But the child ministered to the Lord before Eli the priest. The Wicked Sons of Eli
Elkanah and his wife Hannah returned to Ramah to his house. But the child ministered to the Lord before Eli the priest.
12 N ow the sons of Eli were corrupt; they did not know the Lord.
The sons of Eli were base and worthless; they did not know or regard the Lord.
13 A nd the priests’ custom with the people was that when any man offered a sacrifice, the priest’s servant would come with a three-pronged fleshhook in his hand while the meat was boiling.
And the custom of the priests with the people was this: when any man offered sacrifice, the priest’s servant came while the flesh was boiling with a fleshhook of three prongs in his hand;
14 T hen he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
And he thrust it into the pan or kettle or caldron or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh with all the Israelites who came there.
15 A lso, before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man who sacrificed, “Give meat for roasting to the priest, for he will not take boiled meat from you, but raw.”
Also, before they burned the fat, the priest’s servant came and said to the man who sacrificed, Give the priest meat to roast, for he will not accept boiled meat from you, but raw.
16 A nd if the man said to him, “They should really burn the fat first; then you may take as much as your heart desires,” he would then answer him, “ No, but you must give it now; and if not, I will take it by force.”
And if the man said to him, Let them burn the fat first, and then you may take as much as you want, the priest’s servant would say, No! Give it to me now or I will take it by force.
17 T herefore the sin of the young men was very great before the Lord, for men abhorred the offering of the Lord. Samuel’s Childhood Ministry
So the sin of the young men was very great before the Lord, for they despised the offering of the Lord.
18 B ut Samuel ministered before the Lord, even as a child, wearing a linen ephod.
But Samuel ministered before the Lord, a child girded with a linen ephod.
19 M oreover his mother used to make him a little robe, and bring it to him year by year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Moreover, his mother made him a little robe and brought it to him from year to year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
20 A nd Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “The Lord give you descendants from this woman for the loan that was given to the Lord.” Then they would go to their own home.
And Eli would bless Elkanah and his wife and say, May the Lord give you children by this woman for the gift she asked for and gave to the Lord. Then they would go to their own home.
21 A nd the Lord visited Hannah, so that she conceived and bore three sons and two daughters. Meanwhile the child Samuel grew before the Lord. Prophecy Against Eli’s Household
And the Lord visited Hannah, so that she bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the Lord.
22 N ow Eli was very old; and he heard everything his sons did to all Israel, and how they lay with the women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.
Now Eli was very old, and he heard all that his sons did to all Israel and how they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting.
23 S o he said to them, “Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
And he said to them, Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
24 N o, my sons! For it is not a good report that I hear. You make the Lord ’s people transgress.
No, my sons; it is no good report which I hear the Lord’s people spreading abroad.
25 I f one man sins against another, God will judge him. But if a man sins against the Lord, who will intercede for him?” Nevertheless they did not heed the voice of their father, because the Lord desired to kill them.
If one man wrongs another, God will mediate for him; but if a man wrongs the Lord, who shall intercede for him? Yet they did not listen to their father, for it was the Lord’s will to slay them.
26 A nd the child Samuel grew in stature, and in favor both with the Lord and men.
Now the boy Samuel grew and was in favor both with the Lord and with men.
27 T hen a man of God came to Eli and said to him, “Thus says the Lord: ‘Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh’s house?
A man of God came to Eli and said to him, Thus has the Lord said: I plainly revealed Myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house.
28 D id I not choose him out of all the tribes of Israel to be My priest, to offer upon My altar, to burn incense, and to wear an ephod before Me? And did I not give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire?
Moreover, I selected him out of all the tribes of Israel to be My priest, to offer on My altar, to burn incense, to wear an ephod before Me. And I gave to the house of your father all the offerings of the Israelites made by fire.
29 W hy do you kick at My sacrifice and My offering which I have commanded in My dwelling place, and honor your sons more than Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?’
Why then do you kick My sacrifice and My offering which I commanded, and honor your sons above Me by fattening yourselves upon the choicest part of every offering of My people Israel?
30 T herefore the Lord God of Israel says: ‘I said indeed that your house and the house of your father would walk before Me forever.’ But now the Lord says: ‘Far be it from Me; for those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
Therefore the Lord, the God of Israel, says, I did promise that your house and that of your father should go in and out before Me forever. But now the Lord says, Be it far from Me. For those who honor Me I will honor, and those who despise Me shall be lightly esteemed.
31 B ehold, the days are coming that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your own father’s house, that there shall not be an old man in your house.
32 A nd you will see an enemy in My dwelling place, despite all the good which God does for Israel. And there shall not be an old man in your house forever.
And you shall behold the distress of My house, even in all the prosperity which God will give Israel, and there shall not be an old man in your house forever.
33 B ut any of your men whom I do not cut off from My altar shall consume your eyes and grieve your heart. And all the descendants of your house shall die in the flower of their age.
Yet I will not cut off from My altar every man of yours; some shall survive to weep and mourn, but all the increase of your house shall die in their best years.
34 N ow this shall be a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.
And what befalls your two sons, Hophni and Phinehas, shall be a sign to you—in one day they both shall die.
35 T hen I will raise up for Myself a faithful priest who shall do according to what is in My heart and in My mind. I will build him a sure house, and he shall walk before My anointed forever.
And I will raise up for Myself a faithful priest (Priest), who shall do according to what is in My heart and mind. And I will build him a sure house, and he shall walk before My anointed (Anointed) forever.
36 A nd it shall come to pass that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a morsel of bread, and say, “Please, put me in one of the priestly positions, that I may eat a piece of bread.”’”
Everyone who is left in your house shall come crouching to him for a piece of silver and a bit of bread and say, Put me, I pray you, into a priest’s office so I may have a piece of bread.