1 O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
( 亚 萨 的 诗 歌 。 ) 神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 !
2 F or, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
因 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 头 来 。
3 T hy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
他 们 同 谋 奸 诈 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。
4 T hey have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
他 们 说 : 来 罢 , 我 们 将 他 们 剪 灭 , 使 他 们 不 再 成 国 ! 使 以 色 列 的 名 不 再 被 人 记 念 !
5 F or they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
他 们 同 心 商 议 , 彼 此 结 盟 , 要 抵 挡 你 ,
6 T he tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
就 是 住 帐 棚 的 以 东 人 和 以 实 玛 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 ,
7 G ebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
迦 巴 勒 、 亚 扪 , 和 亚 玛 力 、 非 利 士 并 推 罗 的 居 民 。
8 A ssyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. Selah
亚 述 也 与 他 们 连 合 ; 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 )
9 D o thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
求 你 待 他 们 , 如 待 米 甸 , 如 在 基 顺 河 待 西 西 拉 和 耶 宾 一 样 。
10 W ho perished at Endor, Who became as dung for the earth.
他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。
11 M ake their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
求 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。
12 W ho said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.
他 们 说 : 我 们 要 得 神 的 住 处 , 作 为 自 己 的 产 业 。
13 O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.
我 的 神 啊 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。
14 A s the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,
火 怎 样 焚 烧 树 林 , 火 焰 怎 样 烧 着 山 岭 ,
15 S o pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.
求 你 也 照 样 用 狂 风 追 赶 他 们 , 用 暴 雨 恐 吓 他 们 。
16 F ill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
愿 你 使 他 们 满 面 羞 耻 , 好 叫 他 们 寻 求 你 ─ 耶 和 华 的 名 !
17 L et them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
愿 他 们 永 远 羞 愧 惊 惶 ! 愿 他 们 惭 愧 灭 亡 !
18 T hat they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.
使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !