1 I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
( 大 卫 的 赞 美 诗 。 ) 我 的 神 我 的 王 啊 , 我 要 尊 崇 你 ! 我 要 永 永 远 远 称 颂 你 的 名 !
2 E very day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.
我 要 天 天 称 颂 你 , 也 要 永 永 远 远 赞 美 你 的 名 !
3 G reat is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
耶 和 华 本 为 大 , 该 受 大 赞 美 ; 其 大 无 法 测 度 。
4 O ne generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
这 代 要 对 那 代 颂 赞 你 的 作 为 , 也 要 传 扬 你 的 大 能 。
5 O f the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
我 要 默 念 你 威 严 的 尊 荣 和 你 奇 妙 的 作 为 。
6 A nd men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
人 要 传 说 你 可 畏 之 事 的 能 力 ; 我 也 要 传 扬 你 的 大 德 。
7 T hey shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
他 们 记 念 你 的 大 恩 就 要 传 出 来 , 并 要 歌 唱 你 的 公 义 。
8 J ehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 , 不 轻 易 发 怒 , 大 有 慈 爱 。
9 J ehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.
耶 和 华 善 待 万 民 ; 他 的 慈 悲 覆 庇 他 一 切 所 造 的 。
10 A ll thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.
耶 和 华 啊 , 你 一 切 所 造 的 都 要 称 谢 你 ; 你 的 圣 民 也 要 称 颂 你 ,
11 T hey shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;
传 说 你 国 的 荣 耀 , 谈 论 你 的 大 能 ,
12 T o make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.
好 叫 世 人 知 道 你 大 能 的 作 为 , 并 你 国 度 威 严 的 荣 耀 。
13 T hy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.
你 的 国 是 永 远 的 国 ! 你 执 掌 的 权 柄 存 到 万 代 !
14 J ehovah upholdeth all that fall, And raiseth up all those that are bowed down.
凡 跌 倒 的 , 耶 和 华 将 他 们 扶 持 ; 凡 被 压 下 的 , 将 他 们 扶 起 。
15 T he eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.
万 民 都 举 目 仰 望 你 ; 你 随 时 给 他 们 食 物 。
16 T hou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.
你 张 手 , 使 有 生 气 的 都 随 愿 饱 足 。
17 J ehovah is righteous in all his ways, And gracious in all his works.
耶 和 华 在 他 一 切 所 行 的 , 无 不 公 义 ; 在 他 一 切 所 做 的 都 有 慈 爱 。
18 J ehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.
凡 求 告 耶 和 华 的 , 就 是 诚 心 求 告 他 的 , 耶 和 华 便 与 他 们 相 近 。
19 H e will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
敬 畏 他 的 , 他 必 成 就 他 们 的 心 愿 , 也 必 听 他 们 的 呼 求 , 拯 救 他 们 。
20 J ehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy.
耶 和 华 保 护 一 切 爱 他 的 人 , 却 要 灭 绝 一 切 的 恶 人 。
21 M y mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
我 的 口 要 说 出 赞 美 耶 和 华 的 话 ; 惟 愿 凡 有 血 气 的 都 永 永 远 远 称 颂 他 的 圣 名 。