1 D ios mío, ¡no guardes silencio! Dios mío, ¡no te quedes callado!
( 亚 萨 的 诗 歌 。 ) 神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 !
2 D ate cuenta de que tus enemigos rugen, de que te desafían los que te aborrecen.
因 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 头 来 。
3 C on astucia y en secreto conspiran contra tu pueblo; se han juntado y hacen planes contra tus protegidos.
他 们 同 谋 奸 诈 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。
4 A menazantes dicen: «¡Vamos a destruir a Israel! ¡Borremos de la memoria el nombre de esa nación!»
他 们 说 : 来 罢 , 我 们 将 他 们 剪 灭 , 使 他 们 不 再 成 国 ! 使 以 色 列 的 名 不 再 被 人 记 念 !
5 C onspiran con un solo propósito: establecen alianzas para luchar en contra tuya
他 们 同 心 商 议 , 彼 此 结 盟 , 要 抵 挡 你 ,
6 l os campamentos edomitas e ismaelitas, y también los moabitas y los agarenos,
就 是 住 帐 棚 的 以 东 人 和 以 实 玛 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 ,
7 l os de Gebal, los de Amón y de Amalec, los filisteos y los habitantes de Tiro.
迦 巴 勒 、 亚 扪 , 和 亚 玛 力 、 非 利 士 并 推 罗 的 居 民 。
8 T ambién los asirios se les han unido, y brindan su apoyo a los descendientes de Lot.
亚 述 也 与 他 们 连 合 ; 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 )
9 ¡ Haz con ellos lo que hiciste con Madián! ¡Trátalos como a Sísara y Jabín en el arroyo de Cisón!
求 你 待 他 们 , 如 待 米 甸 , 如 在 基 顺 河 待 西 西 拉 和 耶 宾 一 样 。
10 E llos fueron derrotados en Endor, y se convirtieron en estiércol para la tierra.
他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。
11 ¡ Trata a sus capitanes y a todos sus príncipes como trataste a Oreb y a Zeeb, a Zebaj y a Salmuná,
求 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。
12 e sos que amenazantes decían: «¡Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios!»
他 们 说 : 我 们 要 得 神 的 住 处 , 作 为 自 己 的 产 业 。
13 D ios mío, ¡envuélvelos en un torbellino! ¡Arrástralos como hojas secas lanzadas al viento!
我 的 神 啊 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。
14 ¡ Que ardan como el fuego que consume el monte! ¡Que ardan como las llamas que abrasan el bosque!
火 怎 样 焚 烧 树 林 , 火 焰 怎 样 烧 着 山 岭 ,
15 ¡ Persíguelos con tu tempestad! ¡Hazlos temblar de miedo con tu torbellino!
求 你 也 照 样 用 狂 风 追 赶 他 们 , 用 暴 雨 恐 吓 他 们 。
16 ¡ Llénales la cara de vergüenza, para que busquen, Señor, tu nombre!
愿 你 使 他 们 满 面 羞 耻 , 好 叫 他 们 寻 求 你 ─ 耶 和 华 的 名 !
17 ¡ Que sean avergonzados y turbados para siempre! ¡Que sean deshonrados, y perezcan!
愿 他 们 永 远 羞 愧 惊 惶 ! 愿 他 们 惭 愧 灭 亡 !
18 ¡ Que reconozcan que tu nombre es el Señor, y que sólo tú, Altísimo, estás sobre toda la tierra!
使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !