Salmos 148 ~ 詩 篇 148

picture

1 ¡ Alabado sea el Señor desde los cielos! ¡Alabado sea el Señor en las alturas!

你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 从 天 上 赞 美 耶 和 华 , 在 高 处 赞 美 他 !

2 ¡ Que alaben al Señor todos sus ángeles! ¡Que alaben al Señor todos sus ejércitos!

他 的 众 使 者 都 要 赞 美 他 ! 他 的 诸 军 都 要 赞 美 他 !

3 ¡ Que alaben al Señor el sol y la luna! Que alaben al Señor las estrellas refulgentes!

日 头 月 亮 , 你 们 要 赞 美 他 ! 放 光 的 星 宿 , 你 们 都 要 赞 美 他 !

4 ¡ Que alaben al Señor los cielos de los cielos, y las aguas que están sobre los cielos!

天 上 的 天 和 天 上 的 水 , 你 们 都 要 赞 美 他 !

5 ¡ Alabado sea el nombre del Señor! El Señor dio una orden, y todo fue creado.

愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。

6 T odo quedó para siempre en su lugar; el Señor dio una orden que no se debe alterar.

他 将 这 些 立 定 , 直 到 永 永 远 远 ; 他 定 了 命 , 不 能 废 去 ( 或 译 : 越 过 ) 。

7 Q ue alaben al Señor, desde la tierra, los monstruos marinos y el mar profundo;

所 有 在 地 上 的 , 大 鱼 和 一 切 深 洋 ,

8 e l fuego y el granizo, la nieve y el rocío, y el viento tempestuoso que ejecuta su palabra;

火 与 冰 雹 , 雪 和 雾 气 , 成 就 他 命 的 狂 风 ,

9 l os montes y las colinas, los árboles frutales y los cedros,

大 山 和 小 山 , 结 果 的 树 木 和 一 切 香 柏 树 ,

10 l os animales salvajes y los domésticos, los reptiles y los pájaros,

野 兽 和 一 切 牲 畜 , 昆 虫 和 飞 鸟 ,

11 l os reyes de la tierra y todos los pueblos, todos los jefes y gobernantes de la tierra,

世 上 的 君 王 和 万 民 , 首 领 和 世 上 一 切 审 判 官 ,

12 l os jóvenes y las doncellas, los ancianos y los niños.

少 年 人 和 处 女 , 老 年 人 和 孩 童 , 都 当 赞 美 耶 和 华 !

13 ¡ Alabado sea el nombre del Señor! ¡Sólo su nombre merece ser exaltado! ¡Su gloria domina los cielos y la tierra!

愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 为 独 有 他 的 名 被 尊 崇 ; 他 的 荣 耀 在 天 地 之 上 。

14 ¡ Que alaben al Señor todos sus fieles! ¡Que lo alabe Israel, su pueblo cercano! ¡El Señor ha dado poder a su pueblo! ¡Aleluya!

他 将 他 百 姓 的 角 高 举 , 因 此 他 ( 或 译 : 他 使 ) 一 切 圣 民 以 色 列 人 , 就 是 与 他 相 近 的 百 姓 , 都 赞 美 他 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !