Hosea 6 ~ Oseas 6

picture

1 C ome, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

2 A fter two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.

3 T hen shall we know, if we follow on to know the Lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.

4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.

5 T herefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.

Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.

6 F or I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

7 B ut they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

8 G ilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.

Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.

9 A nd as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.

10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.

11 A lso, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.