Sabuurradii 65 ~ Psalmii 65

picture

1 I laahow, ammaan baa Siyoon kugu sugaysa, Oo nidarkana waa in adiga laguu oofiyo.

Dumnezeule, pe Tine Te aşteaptă lauda în Sion; faţă de Tine vor fi împlinite jurămintele.

2 K aaga baryootanka maqlow, Dadka oo dhammu adigay kuu iman doonaan.

Tu asculţi rugăciunea; de aceea toţi oamenii vor veni la Tine.

3 W axaa iga adkaada xumaatooyin, Xadgudubkayagase waad naga nadiifin doontaa.

Poverile fărădelegilor noastre sunt mai puternice decât noi, dar Tu faci ispăşire pentru nelegiuirile noastre.

4 W axaa barakaysan ninkii aad dooratid, oo aad ka dhigto inuu kuu soo dhowaado, Inuu degganaado barxadahaaga. Waxaan ka dhergi doonnaa wanaagga gurigaaga, Kaas oo ah meesha quduuska ah oo macbudkaaga.

Ferice de cel pe care-l alegi, pe care-l apropii să locuiască în curţile Tale! Ne vom sătura de lucrurile bune ale Casei Tale, ale Templului Tău cel sfânt.

5 I laaha badbaadadayadow, Waxyaalo cabsi badan ayaad xaqnimo noogu jawaabi doontaa, Waxaad tahay kalsoonida kuwa dunida darfaheeda oo dhan, Iyo kuwa badda fogba,

Tu ne răspunzi prin faptele grozave ale dreptăţii, Dumnezeul mântuirii noastre, Nădejdea tuturor marginilor pământului şi ale mărilor îndepărtate,

6 K aas oo xooggiisa buuraha ku adkeeya, Isagoo dhexda xoog ku xidhay.

Cel ce ai aşezat munţii prin puterea Ta, fiind încins cu tărie,

7 W uxuu aamusiiyaa guuxa badaha, iyo guuxa hirarkooda, Iyo dadyowga buuqooda.

Cel ce potoleşti vuietul mărilor, vuietul talazurilor lor şi tumultul noroadelor.

8 O o weliba kuwa dhulka meelaha ugu fog deggan waxay ka cabsadaan calaamooyinkaaga, Oo adigu waad ka farxisaa meelaha ay subaxda iyo fiidkaba ka baxaan.

Locuitorii de la marginile pământului se tem din pricina minunilor Tale! Tu faci să răsune de bucurie locurile de unde se ivesc dimineaţa şi seara.

9 D hulka waad soo booqataa, oo waad biyaysaa, Oo aad baad u barwaaqaysaa, Webiga Ilaahna biyaa ka buuxa, Waxaad iyaga siisaa hadhuudh, markii aad dhulka sidaas u diyaarisay.

Tu cercetezi pământul, îi dai belşug, îl îmbogăţeşti cu multe lucruri. Râurile lui Dumnezeu sunt pline de apă ca să dai oamenilor grâne. Iată cum pregăteşti pământul:

10 A digu beerta jeexjeexeeda aad baad u waraabisaa, Oo waxaad dejisaa jeexjeexa tuurahooda, Oo tiixtiix baad ku jilcisaa, Oo waxa ka soo baxana waad barakaysaa.

îi uzi brazdele, îi sfărâmi bulgării, îl înmoi cu ploile repezi şi îi binecuvântezi răsadul.

11 S annadda waxaad taaj uga dhigtaa wanaaggaaga, Oo waddooyinkaagana waxaa ka tifqa subag.

Încununezi anul cu bunătăţile Tale, în urma Ta musteşte belşugul;

12 W axay ku tifqaan daaqa cidlada, Oo buuruhuna waxay guntadaan farxad.

mustesc, de asemenea, şi păşunile din pustie, iar dealurile se încing cu veselie.

13 B errimmada daaqu waxay huwadaan tirooyin adhyo ah, Dooxooyinkana waxaa qariya hadhuudh, Markaasay farxad la qayliyaan, oo weliba gabyaan.

Păşunile se îmbracă cu turme, văile se acoperă de grâne; toate strigă de bucurie şi cântă.