1 L os hijos de Isacar fueron cuatro: Tolá, Fuvá, Jasub y Simrón.
And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.
2 L os hijos de Tolá: Uzí, Refaías, Jeriel, Jahmay, Jibsam y Semuel, jefes de las familias de sus padres. De Tolá fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos hombres muy valerosos.
And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
3 H ijo de Uzí fue Israhías; y los hijos de Israhías: Miguel, Obadías, Joel e Isías; en total, cinco príncipes.
And the sons of Uzzi: Jizrahiah; and the sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Jishijah, five; all of them chief men.
4 Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra; porque tuvieron muchas mujeres e hijos.
And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
5 Y sus hermanos por todas las familias de Isacar, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes en extremo. Descendientes de Benjamín
And their brethren among all the families of Issachar valiant men of might, registered by genealogy, in all eighty-seven thousand.
6 L os hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Béquer y Jediael.
Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 L os hijos de Bela: Ezbón, Uzí, Uziel, Jerimot e Irí; cinco jefes de casas paternas, hombres de gran valor, y de cuya descendencia fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.
And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
8 L os hijos de Béquer: Zemirá, Joás, Eliezer, Elyoenay, Omrí, Jeremot, Abías, Anatot y Alámet; todos éstos fueron hijos de Béquer.
And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.
9 Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran jefes de familias resultaron veinte mil doscientos hombres de gran esfuerzo.
And they were registered by their genealogy by their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
10 H ijo de Jediael fue Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Eúd, Quenaaná, Zetán, Tarsis y Ahisáhar.
And the sons of Jediael: Bilhan; and the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
11 T odos éstos fueron hijos de Jediael, jefes de familias, hombres muy valerosos, diecisiete mil doscientos que salían a combatir en la guerra.
All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
12 S upim y Hupim fueron hijos de Hir; y Husim, hijo de Aher. Descendientes de Neftalí
And Shuppim, and Huppim, the children of Ir.—Hushim: the sons of Aher.
13 L os hijos de Neftalí: Jahzeel, Guní, Jézer y Salum, hijos de Bilhá. Descendientes de Manasés
The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 L os hijos de Manasés: Asriel, al cual dio a luz su concubina la siria, la cual también dio a luz a Maquir padre de Galaad.
The sons of Manasseh: Asriel, … whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
15 Y Maquir tomó mujer de Hupim y Supim, cuya hermana tuvo por nombre Maacá; y el nombre del segundo fue Zelofehad. Y Zelofehad tuvo hijas.
And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
16 Y Maacá mujer de Maquir dio a luz un hijo, y lo llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Réquem.
And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
17 H ijo de Ulam fue Bedán. Éstos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.
And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
18 Y su hermana Hamoléquet dio a luz a Isod, Abiezer y Mahalá.
And his sister Moleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
19 Y los hijos de Semidá fueron Ahián, Siquem, Likhí y Aniam. Descendientes de Efraín
And the sons of Shemidah were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 L os hijos de Efraín: Sutela, Bered su hijo, Táhat su hijo, Eladá su hijo, Táhat su hijo,
And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 Z abad su hijo, Sutela su hijo, Ezer y Elad. Mas los hijos de Gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron a tomarles sus ganados.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
22 Y Efraín su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos a consolarlo.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 D espués él se llegó a su mujer, y ella concibió y dio a luz un hijo, al cual puso por nombre Beriá, por cuanto había estado en aflicción en su casa.
And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for when calamity was in his house.
24 Y su hija fue Seerá, la cual edificó a Bet-horón la baja y la alta, y a Uzén-seerá.
And his daughter was Sheerah; and she built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sheerah.
25 H ijo de este Beriá fue Refa, y Résef, y Télah su hijo, y Tahán su hijo,
And his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
26 L aadán su hijo, Amiúd su hijo, Elisamá su hijo,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 N un su hijo, Josué su hijo.
Nun his son, Joshua his son.
28 Y la heredad y residencia de ellos fue Betel con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gézer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Ajá y sus aldeas;
And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.
29 y junto al territorio de los hijos de Manasés, Bet-seán con sus aldeas, Taanac con sus aldeas, Meguidó con sus aldeas, y Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José hijo de Israel. Descendientes de Aser
And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 L os hijos de Aser: Imná, Isvá, Isví, Beriá, y su hermana Sera.
The sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.
31 L os hijos de Beriá: Héber, y Malquiel, el cual fue padre de Birzayit.
And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
32 Y Héber engendró a Jaflet, Somer, Hotam, y Suá hermana de ellos.
And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 L os hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat. Éstos fueron los hijos de Jaflet.
And the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are the sons of Japhlet.
34 Y los hijos de Sémer: Ahí, Rohgá, Jehubá y Aram.
And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.
35 L os hijos de Hélem su hermano: Zofá, Imná, Seles y Amal.
And the sons of his brother Helem: Zophah, and Jimna, and Shelesh, and Amal.
36 L os hijos de Zofá: Súa, Harnéfer, Sual, Berí, Imrá,
The sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Jimrah,
37 B éser, Hod, Samá, Silsá, Itrán y Beerá.
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Jithran, and Beera.
38 L os hijos de Jéter: Jefuné, Pispá y Ará.
And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 Y los hijos de Ulá: Ará, Haniel y Rezía.
And the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.
40 T odos éstos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, gente escogida, esforzados guerreros, jefes de príncipes; y contados que fueron por sus linajes los que de entre ellos podían tomar las armas, su número fue de veintiséis mil hombres.
All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.