1 Т огава шуахецът Валдад отговори:
Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
2 Г осподството и страхопочитанието принадлежат на Него; Той създава мир във висините Си.
Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
3 И мат ли брой войнствата Му? И върху кого не изгрява Неговата светлина?
E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
4 И така, как може човек да е праведен пред Бога? Или как може да е чист роденият от жена?
A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
5 Е то, и самата луна не е светла и звездите не са чисти пред Него,
Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
6 к олко по-малко гадината човек и червеят човешки син!
Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!