1 E ntão Bildade, de Suá, respondeu:
Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
2 “ O domínio e o temor pertencem a Deus; ele impõe ordem nas alturas, que a ele pertencem.
Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
3 S eria possível contar os seus exércitos? E a sua luz, sobre quem não se levanta?
E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
4 C omo pode então o homem ser justo diante de Deus? Como pode ser puro quem nasce de mulher?
A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
5 S e nem a lua é brilhante e nem as estrelas são puras aos olhos dele,
Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
6 m uito menos o será o homem, que não passa de larva, o filho do homem, que não passa de verme!”
Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!