1 Т огава шуахецът Валдад отговори:
Da antwortete Bildad von Suah und sprach:
2 Г осподството и страхопочитанието принадлежат на Него; Той създава мир във висините Си.
Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?
3 И мат ли брой войнствата Му? И върху кого не изгрява Неговата светлина?
Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?
4 И така, как може човек да е праведен пред Бога? Или как може да е чист роденият от жена?
Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind?
5 Е то, и самата луна не е светла и звездите не са чисти пред Него,
Siehe, auch der Mond scheint nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor seinen Augen:
6 к олко по-малко гадината човек и червеят човешки син!
wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!