1 Juan 4 ~ 1 John 4

picture

1 A MADOS, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.

Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.

2 E n esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo es venido en carne es de Dios:

By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,

3 Y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo es venido en carne, no es de Dios: y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.

and every spirit who doesn’t confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the Antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.

4 H ijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

5 E llos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.

They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.

6 N osotros somos de Dios: el que conoce á Dios, nos oye: el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.

We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn’t listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

7 C arísimos, amémonos unos á otros; porque el amor es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce á Dios.

Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God, and knows God.

8 E l que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.

He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love.

9 E n esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.

By this God’s love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.

10 E n esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados.

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

11 A mados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.

Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.

12 N inguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:

No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.

13 E n esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

14 Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo para ser Salvador del mundo.

We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

15 C ualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.

Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.

16 Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.

We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.

17 E n esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.

In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.

18 E n amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.

19 N osotros le amamos á él, porque él nos amó primero.

We love him, because he first loved us.

20 S i alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?

If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

21 Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano.

This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.