Tito 2 ~ Tito 2

picture

1 V ocê, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.

Pero tú habla de lo que vaya de acuerdo con la sana doctrina.

2 E nsine os homens mais velhos a serem moderados, dignos de respeito, sensatos e sadios na fé, no amor e na perseverança.

Que los ancianos sean sobrios, serios, prudentes, sanos en la fe, en el amor y en la paciencia.

3 S emelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.

Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su porte y maestras del bien, no calumniadoras ni esclavas del vino;

4 A ssim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,

deben enseñar a las mujeres más jóvenes a amar a sus maridos y a sus hijos,

5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.

a ser prudentes, castas, cuidadosas de su casa, buenas y sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.

6 D a mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.

Exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes;

7 E m tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;

preséntate tú mismo en todo como ejemplo de buenas obras y muestra en la enseñanza integridad y seriedad,

8 u se linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se opõem a você fiquem envergonhados por não poderem falar mal de nós.

con palabras sanas e irreprochables, de modo que el adversario se avergüence y no tenga nada malo que decir de ustedes.

9 E nsine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e

Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos y a que les agraden en todo; que no sean respondones

10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.

ni los defrauden, sino que se muestren fieles en todo, para que en todo engalanen la doctrina de Dios, nuestro Salvador.

11 P orque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.

Porque la gracia de Dios se ha manifestado para la salvación de todos los hombres,

12 E la nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,

y nos enseña que debemos renunciar a la impiedad y a los deseos mundanos, y vivir en esta época de manera sobria, justa y piadosa,

13 e nquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.

mientras aguardamos la bendita esperanza y la gloriosa manifestación de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo,

14 E le se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.

quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.

15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.

Habla de estas cosas, y exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.