1 Q uesti sono i re del paese battuti dai figli d’Israele, i quali presero possesso del loro territorio di là dal Giordano, verso oriente, dalla valle dell’Arnon fino al monte Ermon, con tutta la pianura orientale:
Iată împăraţii pe cari i-au bătut copiii lui Israel, şi a căror ţară au luat -o în stăpînire de cealaltă parte a Iordanului, spre răsăritul soarelui, dela pîrîul Arnon pînă la muntele Hermonului, cu toată cîmpia de la răsărit:
2 S icon, re degli Amorei, che abitava a Chesbon e dominava da Aroer, che è sulle sponde del torrente Arnon, e dalla metà della valle e dalla metà di Galaad, fino al torrente Iabboc, confine dei figli di Ammon;
Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, care locuia la Hesbon. Stăpînirea lui se întindea dela Aroer, care este pe malul pîrîului Arnon, şi, dela mijlocul pîrîului, peste jumătate din Galaad, pînă la pîrîul Iaboc, hotarul copiilor lui Amon;
3 s ulla pianura fino al mare di Chinneret, verso oriente, e fino al mare della pianura, cioè il mar Salato, a oriente verso Bet-Iesimot; e dal lato di mezzogiorno fino ai piedi delle pendici del Pisga.
dela cîmpie pînă la marea Chineret la răsărit, şi pînă la marea cîmpiei, care este marea Sărată, la răsărit, spre Bet-Ieşimot; şi dela miazăzi, subt poalele muntelui Pisga.
4 P oi il territorio di Og re di Basan, uno dei superstiti dei Refaim, che abitava ad Astarot e a Edrei,
Pe Og, împăratul Basanului, singura rămăşiţă a Refaimiţilor, cari locuiau la Aştarot şi la Edrei.
5 e dominava sul monte Ermon, su Salca, su tutto Basan sino ai confini dei Ghesuriti e dei Maacatiti, e sulla metà di Galaad, confine di Sicon re di Chesbon.
Stăpînirea lui se întindea peste muntele Hermonului, peste Salca, peste tot Basanul, pînă la hotarul Gheşuriţilor şi Maacatiţilor, şi peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului.
6 M osè, servo del Signore, e i figli d’Israele li batterono; e Mosè, servo del Signore, diede il loro paese come possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e alla mezza tribù di Manasse.
Moise, robul Domnului, şi copiii lui Israel, i-au bătut; şi Moise, robul Domnului, le -a dat ţara lor în stăpînirea Rubeniţilor, Gadiţilor, şi la jumătate din seminţia lui Manase.
7 Q uesti sono i re del paese che Giosuè e i figli d’Israele batterono di qua dal Giordano, a occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino alla montagna brulla che si eleva verso Seir, paese che Giosuè diede in possesso alle tribù d’Israele, secondo la parte che ne toccava a ciascuna,
Iată împăraţii pe cari i-au bătut Iosua şi copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, dela Baal-Gad în valea Libanului pînă la muntele cel pleşuv, care se înalţă spre Seir. Iosua a dat ţara lor în stăpînire seminţiilor lui Israel, fiecăreia i -a dat partea ei,
8 n ella zona montuosa, nella regione bassa, nella pianura, sulle pendici, nel deserto e nella regione meridionale; il paese degli Ittiti, degli Amorei, dei Cananei, dei Ferezei, degli Ivvei e dei Gebusei:
în munte, în vale, în cîmpie, pe costişe, în pustie, şi în partea de miazăzi ţara Hetiţilor, Amoriţilor, Cananiţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor.
9 i l re di Gerico, il re di Ai, vicino a Betel,
Împăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul;
10 i l re di Gerusalemme, il re di Ebron,
împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
11 i l re di Iarmut, il re di Lachis,
împăratul Iarmutului, unul; împăratul din Lachis, unul;
12 i l re di Eglon, il re di Ghezer,
împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
13 i l re di Debir, il re di Gheder,
împăratul Debirului unul; împăratul Ghederului, unul;
14 i l re di Corma, il re di Arad,
împăratul din Horma, unul; împăratul Aradului, unul;
15 i l re di Libna, il re di Adullam,
împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
16 i l re di Maccheda, il re di Betel,
împăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul;
17 i l re di Tappua, il re di Chefer,
împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
18 i l re di Afec, il re di Saron,
împăratul Afecului, unul; împăratul Laşaronului, unul;
19 i l re di Madon, il re di Asor,
împăratul Madonului, unul; împăratul Haţorului, unul;
20 i l re di Simron-Meron, il re di Acsaf,
împăratul Şimron-Meronului, unul; împăratul Acşafului, unul;
21 i l re di Taanac, il re di Meghiddo,
împăratul Taanacului, unul; împăratul din Meghido, unul;
22 i l re di Chedes, il re di Iocneam al Carmelo,
împăratul din Chedeş, unul; împăratul Iocneamului, la Carmel, unul;
23 i l re di Dor, sulle alture di Dor, il re di Goim a Ghilgal,
împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul;
24 i l re di Tirsa. In tutto trentun re.
împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.