1 A l direttore del coro. Salmo di Davide. Liberami, Signore, dall’uomo malvagio; proteggimi dall’uomo violento,
(По слав. 139). За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
2 d a tutti quelli che tramano malvagità nel loro cuore e sono sempre pronti a fare la guerra.
Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
3 A guzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno di vipera sotto le loro labbra.
Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села).
4 P reservami, Signore, dalle mani dell’empio, proteggimi dall’uomo violento: essi hanno tramato per farmi cadere.
Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
5 I superbi hanno predisposto per me lacci e funi, mi hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, hanno preparato tranelli per me.
Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села).
6 I o ho detto al Signore: «Tu sei il mio Dio!» Porgi orecchio, o Signore, al grido delle mie suppliche.
Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
7 O Dio, Signore, tu sei la forza che mi salva, tu hai protetto il mio capo nel giorno della battaglia.
Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
8 N on concedere agli empi quel che desiderano, o Signore; non assecondare i loro disegni, perché non si esaltino.
Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села).
9 S ulla testa di quanti mi circondano ricada la perversità delle loro labbra!
Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
10 C adano loro addosso carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, da cui non possano risorgere.
Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
11 I l maldicente non durerà sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
12 I o so che il Signore difenderà la causa dell’afflitto e renderà giustizia ai poveri.
Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
13 C erto i giusti celebreranno il tuo nome; gli uomini retti abiteranno alla tua presenza.
Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.