1 K i te tino kaiwhakatangi Nekinoto. He Makiri, na Rawiri i te haerenga o nga Tiwhi ki a Haora, ki ai, He teka ianei kei a matou a Rawiri e piri ana? E te Atua, kia whakaorangia ahau e tou ingoa; kia whakawakia hoki ahau e tou kaha.
Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.
2 E te Atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai.
Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
3 N o te mea kua whakatika mai nga tangata iwi ki ki ahau, a e whaia ana toku wairua e te hunga tukino: kahore i waiho e ratou te Atua ki to ratou aroaro. (Hera.
For strangers have risen up against me, And oppressors have sought after my life; They have not set God before them. Selah
4 T enei te Atua hei kaiawhina moku; kei roto te Ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua.
Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life.
5 M ana e utu te kino o oku hoariri: huna ratou, he pono nei hoki koe.
He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.
6 K a kakama ahau ki te mea patunga tapu ki a koe, ka whakamoemiti ki tou ingoa, e Ihowa: he mea pai hoki.
I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Lord, for it is good.
7 K ua whakaorangia hoki ahau e ia i roto i nga he katoa: a kua titiro toku kanohi ki te mea e hiahia ana ahau ki oku hoariri.
For He has delivered me out of all trouble; And my eye has seen its desire upon my enemies.