Filemón 1 ~ Filemón 1

picture

1 Pablo, preso por causa de Cristo Jesús, y el hermano Timoteo, a Filemón amado, y ayudador nuestro;

PABLO, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, á Filemón amado, y coadjutor nuestro;

2 y a la amada Apia hermana, y a Arquipo, compañero de nuestra milicia, y a la Iglesia que está en tu casa:

Y á la amada Apphia, y á Archîpo, compañero de nuestra milicia, y á la iglesia que está en tu casa:

3 G racia y paz halléis del Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús el Cristo.

Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

4 D oy gracias a mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.

Doy gracias á mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.

5 O yendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;

Oyendo tu caridad, y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;

6 q ue la comunicación de tu fe sea eficaz, para conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.

Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.

7 P orque tenemos gran gozo y consolación en tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.

Porque tenemos gran gozo y consolación de tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos.

8 Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo de mandarte en lo que te conviene,

Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene,

9 r uego antes por la caridad porque soy tal, es a saber, Pablo ya anciano, y aun ahora preso por amor de Jesús, el Cristo;

Ruégo te más bien por amor, siendo tal cual soy, Pablo viejo, y aun ahora prisionero de Jesucristo:

10 l o que ruego es por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mi prisión,

Ruégote por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones,

11 e l cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil;

El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;

12 e l cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.

El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.

13 Y o quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviera en la prisión del Evangelio;

Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en las prisiones del evangelio;

14 m as nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuera como de necesidad, sino voluntario.

Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.

15 P orque quizás para esto se apartó de ti por algún tiempo, para que le vuelvas a tener para siempre;

Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;

16 y a no como siervo, antes más que siervo, a saber como hermano amado, mayormente de mí, y cuánto más de ti, en la carne y en el Señor.

No ya como siervo, antes más que siervo, como hermano amado, mayormente de mí, pero cuánto más de ti, en la carne y en el Señor.

17 A sí que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí.

Así que, si me tienes por compañero, recíbele como á mi.

18 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta.

Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta.

19 Y o Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun a ti mismo te me debes.

Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.

20 A sí, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor.

Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.

21 T e he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.

Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.

22 Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.

Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.

23 T e saludan Epafras, mi compañero en la prisión por el Cristo Jesús.

Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,

24 M arcos, Aristarco, Demas, y Lucas, mis ayudadores.

Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis cooperadores.

25 L a gracia de nuestro Señor Jesús el Cristo sea con vuestro espíritu, Amén.

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.