1 ¶ Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta.
MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.
2 ¶ El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.
El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, Y entre los hermanos partirá la herencia.
3 ¶ El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.
El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Mas Jehová prueba los corazones.
4 ¶ El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.
El malo está atento al labio inicuo; Y el mentiroso escucha á la lengua detractora.
5 ¶ El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena, no quedará sin castigo.
El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.
6 ¶ Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
Corona de los viejos son los hijos de los hijos; Y la honra de los hijos, sus padres.
7 ¶ No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
No conviene al necio la altilocuencia: Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
8 ¶ Piedra preciosa es el soborno en ojos de sus dueños; a dondequiera que se vuelve, da prosperidad.
Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: A donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
9 ¶ El que cubre la prevaricación, busca el amor; mas el que reitera el asunto, aparta los amigos.
El que cubre la prevaricación, busca amistad: Mas el que reitera la palabra, aparta al amigo.
10 ¶ Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.
Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.
11 ¶ El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.
El rebelde no busca sino mal; Y mensajero cruel será contra él enviado.
12 ¶ Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura.
Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, Que con un fatuo en su necedad.
13 ¶ El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
14 ¶ Soltar las aguas ( hablar precipitadamente ) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.
El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
15 ¶ El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.
El que justifica al impío, y el que condena al justo, Ambos á dos son abominación á Jehová.
16 ¶ ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón para entender ?
¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, No teniendo entendimiento?
17 ¶ En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.
En todo tiempo ama el amigo; Y el hermano para la angustia es nacido.
18 ¶ El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.
El hombre falto de entendimiento toca la mano, Fiando á otro delante de su amigo.
19 ¶ La prevaricación ama el que ama el pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
La prevaricación ama el que ama pleito; Y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
20 ¶ El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
El perverso de corazón nunca hallará bien: Y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
21 ¶ El que engendra al loco, para su tristeza lo engendra; y el padre del loco no se alegrará.
El que engendra al necio, para su tristeza lo engendra: Y el padre del fatuo no se alegrará.
22 ¶ El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.
El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos.
23 ¶ El impío toma soborno en secreto para pervertir las veredas del derecho.
El impío toma dádiva del seno Para pervertir las sendas del derecho.
24 ¶ En el rostro del entendido aparece la sabiduría; mas los ojos del loco manifiestan su locura hasta el cabo de la tierra.
En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra.
25 ¶ El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.
El hijo necio es enojo á su padre, Y amargura á la que lo engendró.
26 ¶ Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.
Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir á los príncipes que hacen lo recto.
27 ¶ El que detiene sus palabras tiene sabiduría; y de espíritu excelente es el hombre inteligente.
Detiene sus dichos el que tiene sabiduría: De prudente espíritu es el hombre entendido.
28 A un el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios es entendido.
Aun el necio cuando calla, es contado por sabio: El que cierra sus labios es entendido.