Efesios 6 ~ Efesios 6

picture

1 Hijos, obedeced en el Señor a vuestros padres; porque esto es justo.

HIJOS, obedeced en el Señor á vuestros padres; porque esto es justo.

2 H onra a tu padre y a tu madre, (que es el primer mandamiento con promesa),

Honra á tu padre y á tu madre, que es el primer mandamiento con promesa,

3 p ara que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra.

Para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra.

4 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.

Y vosotros, padres, no provoquéis á ira á vuestros hijos; sino fhhijos; sino fh amonestación del Señor.

5 S iervos, obedeced a vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como al Cristo;

Siervos, obedeced á vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como á Cristo;

6 n o sirviendo para ser visto, como los que agradan solamente a los hombres; sino como siervos del Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios;

No sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres; sino como siervos de Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios;

7 s irviendo con buena voluntad, como al Señor, y no a los hombres;

Sirviendo con buena voluntad, como al Señor, y no á los hombres;

8 s abiendo que el bien que cada uno hiciere, esto recibirá del Señor, sea siervo o sea libre.

Sabiendo que el bien que cada uno hiciere, esto recibirá del Señor, sea siervo ó sea libre.

9 Y vosotros, amos, haced a ellos lo mismo, dejando las amenazas; sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay acepción de personas con él.

Y vosotros, amos, haced á ellos lo mismo, dejando las amenazas: sabiendo que el Señor de ellos y vuestro está en los cielos, y que no hay acepción de personas con él.

10 Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.

Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.

11 V estíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.

Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.

12 P orque no tenemos lucha contra sangre y carne; sino contra principados, contra potestades, contra señores del siglo, gobernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los cielos.

Porque no tenemos lucha contra sangre y carne; sino contra principados, contra potestades, contra señores del mundo, gobernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los aires.

13 P or tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y estar firmes, acabada toda la obra.

Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y estar firmes, habiendo acabado todo.

14 E stad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.

Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.

15 Y calzados los pies con la preparación del Evangelio de la paz;

Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;

16 s obre todo, tomando el escudo de la fe, con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno.

Sobre todo, tomando el escudo de la fe, con que podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno.

17 Y tomad el yelmo de la salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios;

Y tomad el yelmo de salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios;

18 p or toda oración y ruego orando en todo tiempo en el espíritu, y velando en ello con toda instancia y súplica por todos los santos,

Orando en todo tiempo con toda deprecación y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda instancia y suplicación por todos los santos,

19 y por mí, para que me sea dada palabra en el abrir de mi boca con confianza, para hacer notorio el misterio del Evangelio,

Y por mí, para que me sea dada palabra en el abrir de mi boca con confianza, para hacer notorio el misterio del evangelio,

20 p or el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.

Por el cual soy embajador en cadenas; que resueltamente hable de él, como debo hablar.

21 M as para que también vosotros sepáis mis negocios, y cómo lo paso, todo os lo hará saber Tíquico, hermano amado y fiel siervo en el Señor,

Mas para que también vosotros sepáis mis negocios, y cómo lo paso, todo os lo hará saber Tichîco, hermano amado y fiel ministro en el Señor:

22 a l cual os he enviado para esto mismo, para que entendáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones.

Al cual os he enviado para esto mismo, para que entendáis lo tocante á nosotros, y que consuele vuestros corazones.

23 P az sea a los hermanos y caridad con fe, por Dios Padre y el Señor Jesús el Cristo.

Paz sea á los hermanos y amor con fe, de Dios Padre y del Señor Jesucristo.

24 G racia sea con todos los que aman al Señor nuestro, Jesús el Cristo en incorrupción. Amén.

Gracia sea con todos los que aman á nuestro Señor Jesucristo en sinceridad. Amén.